Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1995, Издательство: Канон, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой мир (пер. Е. Саблиной): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джед, как и все Выжившие, живет в катакомбах глубоко под землей. Это мир вечной темноты, в котором слух людей настолько обострился, что по звуковому эху жители легко ориентируются в путанице коридоров и переходов. О солнечном свете и поверхности у них остались самые смутные представления, превратившиеся в мифологию.
Отличный роман-катастрофа, номинировавшийся в 1962 году на премию фантастики Хьюго. С 1962 по 2013 гг. роман выдержал 18 переизданий на английском языке. На русский был переведен только один раз и напечатан небольшим тиражем в 20000 экз.

Слепой мир (пер. Е. Саблиной) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но это же невозможно!

— Я предполагаю, что они — Другие, только еще более отличные от нас, чем все Другие вместе взятые; они даже выше, чем реактисты.

Джед дал девушке уйти вперед, чтобы самому спокойно подумать над этой новой загадкой. В конце концов, возможно, они действительно демоны. Ведь его народ привык помнить о существовании двух демонов-близнецов. Но другие легенды рассказывали уже не о двух, а о многих демонах, которые живут в Радиации. Джед даже помнил имена некоторых из них: их называли Углерод Четырнадцать, Уран Двести Тридцать Пять и Уран Двести Тридцать Восемь. Рассказывали еще про Плутоний Двести Тридцать Девять и огромного зловредного обитателя Термоядерной Пропасти по имени Водород.

Действительно, подумал Джед, в Радиации много демонов. Легенды приписывали им такие качества как скрытое проникновение, умелая маскировка, а также смертоносное дыхание. Может быть, демоны, выйдя из мифов, решили теперь, в конце концов, испробовать свои силы в реальном мире?

Делла замедлила шаг, так как по неровной, усеянной многочисленными камнями поверхности идти было гораздо сложнее. Но шум от ее шагов очень хорошо помогал Джеду слышать дорогу.

Тут Джед снова задумался о своей встрече с загадочным существом, оставшимся лежать там, в проходе.

«Молчаливый звук», который оно направляло на стену, был довольно интересной штукой, если отбросить страх, вызываемый ощущениями от него. Обдумывая свои ощущения, Джед вспомнил, что ему показалось, будто он расслышал все детали стены — мельчайшие трещинки, самые крошечные выпуклости. Как нужно было называть такие ощущения: «слышать» или, может быть, «реактировать»?

Потом ему на память пришли недавние слова Хранителя пути, которые заставили его содрогнуться, — ведь он сказал, что в Раю свет был вездесущим и давал человеку полное знание об окружающем мире. Но тот молчаливый звук, который монстры проецировали на стены, не мог быть всемогущим! И просто невероятно предполагать, чтобы тот проход был Раем!

Нет, такое просто немыслимо! То тонкое нечто, которое чудовища распространяли то здесь, то там в коридоре, не было Светом. И в этом Джед был абсолютно уверен.

Тем временем они с Деллой продолжали двигаться по коридору, полному различных препятствий. Размышления Джеда перешли на другие запомнившиеся детали. Он вспомнил, например, что в какой-то момент стало казаться, что он уловил какой-то постоянно убывающий элемент, которого в проходе становилось меньше под действием молчаливого звука монстров! Но ощущения Джеда были слишком неопределенными и расплывчатыми, чтобы из них можно было делать какие-либо выводы. Наверное, это всего лишь его мечта, его сильное желание подсказывали ему, что он случайно обнаружил замечательного врага Света, саму Тьму, в пустынном и отдаленном коридоре.

Делла остановилась в конце коридора перед выходом и помахала Джеду, чтобы он побыстрее шел к ней.

— Реактируй этот мир! — восторженно воскликнула она. — Это восхитительно!

Ветер, врывающийся в узкое отверстие коридора, был душист и свеж; вдали можно было расслышать беспечный шепот реки, и Джед с помощью эхо от голоса девушки попробовал исследовать детали этого средних размеров Мира.

— Какое замечательное место, — произнесла Делла, не в силах сдержать сдой восторг. — Я могу реактировать пять или шесть горячих источников и по меньшей мере две сотни ростков манны, а берега реки буквально покрыты саламандрами!

Отражение от ее слов помогло Джеду составить общее впечатление. Он смог оценить многочисленные естественные углубления в левой стене и необычайно высокий потолок, которые обеспечивали прекрасную циркуляцию воздуха.

Взявшись за руки, они пошли по этому Миру. Ветер, обрушившийся на них из коридора, придавал воздуху еще более восхитительную свежесть, чем на Нижнем Уровне.

— Я все думаю, не в этот ли Мир хотела попасть моя мать, — мечтательно произнесла Делла.

— Она бы не смогла найти лучшего Мира. Я уверен, что здесь может жить большая семья и все ее потомство в течение множества поколений.

Они уселись на крутом берегу реки, и Джед принялся вслушиваться выдвижения рыб в воде, пока Делла доставала из сумки еду. Но вскоре Джед заинтересовался странным молчанием девушки и, прислушавшись, опять ощутил ее непонятную неуверенность.

— Тебя что-то беспокоит, Делла?

— Да, для меня есть кое-что непонятное в твоих отношениях с Леа. Теперь я знаю, что она приходила к тебе в твоих снах. Но ты же сам мне говорил, что она не может читать мысли реактистов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x