Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1995, Издательство: Канон, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой мир (пер. Е. Саблиной): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джед, как и все Выжившие, живет в катакомбах глубоко под землей. Это мир вечной темноты, в котором слух людей настолько обострился, что по звуковому эху жители легко ориентируются в путанице коридоров и переходов. О солнечном свете и поверхности у них остались самые смутные представления, превратившиеся в мифологию.
Отличный роман-катастрофа, номинировавшийся в 1962 году на премию фантастики Хьюго. С 1962 по 2013 гг. роман выдержал 18 переизданий на английском языке. На русский был переведен только один раз и напечатан небольшим тиражем в 20000 экз.

Слепой мир (пер. Е. Саблиной) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он еще раз ощупал маленький округлый предмет. Это ему… что-то он ему напоминал.

— Один конец был теплым, когда я подобрала эту штуку, — сказала она.

Он слушал ее с подозрением. Почему она заколебалась, прежде чем сказать слово «теплый»? Знала ли она, что реактисты реактируют теплоту? Хотела ли она услышать его мнение по этому поводу, или она тоже думала, что он — реактист? В любом случае она хорошо скрывала свои мысли.

Джед с трудом приподнялся на локте. Теперь он вспомнил! Круглый предмет в трубке был миниатюрной копией Святой лампы, используемой во время некоторых религиозных церемоний!

Он не мог поверить своим ушам. Каково было значение этого странного парадокса? Ведь Святая лампа ассоциировалась со Светом, с добротой, с добродетелью, а не с безобразными и злыми чудовищами!

* * *

Никакие события больше не нарушали монотонности последних периодов его пребывания на Верхнем Уровне. Жители были не особенно любезны с ним; появление чудовищ сделало их пугливыми и замкнутыми. Несколько раз на его приветствия не отвечали и он мог слышать ускоренное биение сердца, выражавшее панический страх.

Если бы не Делла, он ушел бы на свой Уровень раньше, чем это предусматривалось обычаем. Но девушка представляла собой загадку, которую ему очень хотелось бы разгадать.

Она все время находилась рядом с ним. И дружба, которую она ему предлагала, была настолько щедрой, что он нередко чувствовал, как ее рука касается его руки, когда она показывала ему свой мир или знакомила Джеда с его обитателями.

Однажды Делла еще больше углубила тайну, спросив:

— Джед, вы от меня ничего не скрываете?

— Что вы хотите сказать?

— Вы не находите, что я тоже попадаю в цель довольно метко?

Чтобы заставить ее побольше развить эту тему, он сказал:

— Камнями вы действительно прекрасно попадали в цель!

— Кроме того, я нашла этот предмет, который больше никто не услышал.

— Ну и что?

На лице девушки, обращенном к нему, отражалось страстное ожидание. Он почувствовал, что его молчание привело ее в отчаяние. Она даже сделала вид, что собирается уходить, но он задержал се вопросом:

— Что именно я скрываю от вас, по вашему мнению?

На его вопрос она отвечать не стала.

— Я не знаю, вы за или против нашего объединения, — просто сказала она, но было ясно, что она сказала совсем не то, что хотела бы.

Во время двух последних периодов его пребывания Джеду казалось, что Делла прислушивается к малейшему его слову, как будто чего-то ожидает. Это продолжалось до самого его ухода. Она находилась на плантации манны, пока эскорт ожидал его у выхода в коридор.

— Джед, не надо ничего от меня скрывать, это нехорошо!

— Что, например?

— Например… как получается, что вы так хорошо слышите!

— Когда я был молодым, Первый Выживший проводил много времени…

— Вы все это уже мне рассказывали, — нетерпеливо напомнила она. — Если мы не изменим своего мнения после отдыха и созерцания, Джед, мы объединимся. Тогда между нами не должно будет оставаться секретов.

Но в тот момент, когда он собрался спросить, что же она хочет этим сказать, пришел Лоренц, неся на плече лук.

— Перед вашим уходом, — сказал он, — мне хотелось бы, чтобы вы дали мне урок стрельбы из лука.

Джед взял лук и колчан, теряясь в догадках, почему вдруг советник захотел улучшить свои навыки в стрельбе.

— Хорошо. В поле я никого не слышу.

— Да, но через несколько биений сердца туда придут играть дети, — сказал советник. — Прослушайте сад: вы слышите этот высокий стебель манны, в сорока шагах от нас?

— Да.

— Плод наверху — хорошая мишень.

Отойдя от испарений ближайшего колодца, Джед стукнул своими эхокамнями.

— Когда речь идет о неподвижной мишени, — пояснил он, — нам нужно воспринять ее как можно более четко. Центральный прожектор не дает достаточно ясного впечатления. — Он натянул лук. — Затем очень важно не менять положения ног, потому что иначе вы потеряете начальную ориентацию.

Выпустив стрелу, он услышал, как она пролетела на две длины руки выше плода. Удивленный таким значительным промахом, он снова стукнул камнями, краем уха отмечая реакцию Лоренца. Лицо советника выражало сильнейшее волнение. Лицо Деллы также отражало звуки восторга. Почему же они так счастливы, что он промахнулся? Ошарашенный своими наблюдениями, он выстрелил еще раз. Вторая стрела пролетела так же далеко от цели, как и первая.

Советник и девушка казались еще более довольными. Однако их поведение заметно отличалось одно от другого: Лоренц торжествовал, а Делла была безумно счастлива.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x