Роджер Желязны - Колесо Фортуны

Здесь есть возможность читать онлайн «Роджер Желязны - Колесо Фортуны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Фантастика и фэнтези, sf_mystic, sf_fantasy_city, Социально-психологическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колесо Фортуны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колесо Фортуны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Риск, страсть, азарт — вот три карты, на которые поставлена жизнь настоящих Игроков. Их судьба не ровная дорожка к белому домику под красной черепичной крышей или солидному банковскому счету, а дьявольская лотерея, в которой шанс дается только тому, кто сегодня у удачи в фаворе. И если на зеленое сукно стола брошены не золотые монеты или хрустящие купюры, а красота, любовь, время жизни, а может быть, страны, планеты, вселенные, Игра становится только увлекательнее.

Колесо Фортуны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колесо Фортуны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это спорный пункт, — говорит Тиу. — Презентация через три часа, а ты в Южной Каролине. За шестьсот миль отсюда. Даже если будешь гнать как сумасшедший, тебе не добиться слияния.

— Я в Северной Каролине.

— Один черт.

Лицо мигнуло и исчезло с экрана.

Филе миньон остыло. Я со всего размаху бью по нему кулаком, и приставной столик рушится. Тарелка и серебряные приборы разлетаются по паркету. Три сахарные горошины, отскочив от окна, оставляют на нем влажные следы.

Льюис входит в комнату через заднюю дверь. Расстегнутая гавайская рубашка развевается за спиной. Мужественная щетина на его подбородке блестит от капелек воды. Он бесстрастно созерцает кусок дорогого мяса, истекающего соком на деревянном полу.

— Отбивную делаешь, да? — спрашивает он.

— Скорее ее делают из меня, — огрызаюсь я.

Пока я бросаю в кейс диски и деловой костюм, мы с Льюисом затеваем грандиозную перебранку.

— Неужели из-за каких-то желторотых офисных политиканов стоит предпринимать эту опаснейшую поездку в Пенсильванию?

— От этого зависят остатки моей карьеры.

— Твой трекер уже несколько недель не проходил техобслуживание.

— Я возьму один из твоих.

— Ты не закончил курс лечения.

— От которого я тупею.

— Который спасает тебя от помешательства и аритмии.

— Это мои проблемы. Заткнись.

— Ты не забронировал слияние. Ты можешь сделать прямой скачок мимо Вашингтона и Балтимора. Но Уилмингтон? Ты знаешь узкий проход на трассе 202 так же хорошо, как и я. Вероятность прорваться через него после обеда — не более тридцати процентов. Зная тебя, можно предсказать, что ты попытаешься протиснуться и будешь убит.

— Выйди на руководство трассы и попробуй сделать мне коридор.

Когда я забираюсь в его новейший трекер «Арисава», система связи внезапно оживает, и Льюис вновь пытается со мной пообщаться. Я отключаю видеоэкран, сказав ему, что не стоит меня отвлекать, когда я стану спускаться с горы. И это правда.

Я выдвинул аутригер трекера, хотя закрепить его можно будет не раньше, чем я доберусь до трассы Блю-Ридж. Аутригер выгнулся дугой вправо от заднего правого крыла, задевая сосны и тополя вдоль трассы, в то время как протекторы разбрасывали щебенку. Примитивно, да. И тут же начинается сводящий с ума медленный, извилистый спуск. Но без этих миль заросшего травой гравия я бы не почувствовал, как я… далеко.

Когда я переправляюсь через ручей у подножия горы, начинает щебетать монитор процессора. Лавируя между деревьями и валунами, я торопливо считываю показания приборов. Я вижу, что Льюис орудует джойстиком в офисе. Он уже связался с руководством трассы. Хороший мальчик.

Я сворачиваю на Медоуфорк-Роуд, вздымая за собой петушиный хвост гравия. Медоуфорк ненамного шире горной тропы, но лучше ухожен, так что я могу увеличить скорость до 30 миль в час. Я проношусь мимо ветхих деревенских домов и грохочу по деревянному мосту. Старый мистер Уорден выкатывается на крыльцо, и я отрываю пальцы от баранки, чтобы ответить на его приветствие.

За следующим поворотом уже можно разглядеть трассу Блю-Ридж. Это простейшая трековая система — внизу обычная дорога для машин с двигателями внутреннего сгорания, которые тарахтят там как им вздумается, и верхний ярус для трекеров. Пуристы добились того, что трасса осталась такой, какая она есть, не разрешив увеличивать число ярусов в этих нетронутых заповедных местах. Хм… Две полосы в обоих направлениях. Пока я не доберусь до трассы 81 в Роаноке, мне, возможно, не удастся превысить 150 миль в час.

Я выжимаю акселератор и взлетаю на подъездную дорожку. Аутригер закрепляется, шум трассы сливается в ровный гул. Протоколы управления трассой загружаются в «Арисаву», и я могу, если пожелаю, отпустить баранку.

— Не стоит извинений, — доносится до меня голос Льюиса. — Давай обменяемся изображениями, пока ты не забыл мое прелестное личико.

Я нажимаю кнопку, и на пассажирском сиденье появляется голографический образ Льюиса.

— Ты рулишь, как тинейджер, — говорит Льюис.

— Ты еще не забронировал мне слияние?

— Руководство трассой сказало, чтобы я забыл об этом, — проблема в перегруженности трассы 202. Впрочем, это неудивительно. А на слияние с трассой 95 бесконечный лист ожидания. Тебе вместе со всеми остальными придется просто прорываться дальше до Нью-Йорка, если ты не свернешь до перекрестка.

— Но другого способа попасть в Западный Честер не существует, — говорю я ему. — Либо слияние, либо провал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колесо Фортуны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колесо Фортуны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колесо Фортуны»

Обсуждение, отзывы о книге «Колесо Фортуны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x