Michael Moorcock - Breakfast in the Ruins

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Moorcock - Breakfast in the Ruins» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Breakfast in the Ruins: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Breakfast in the Ruins»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Breakfast in the Ruins — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Breakfast in the Ruins», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He saw that a few of the others at the table were staring at him almost resentfully. Perhaps they were jealous of his good fortune. He stared back and they resumed their concentration on their work. He felt at that point what it must be like to be Mr. Armfelt. Mr. Armfelt was scarcely any richer than the people he employed, but he had power. Karl saw that power was almost as good as money. And a little money gave one a great deal of power. He stared in contempt around the room, at the mean-faced people, at his sprawled, snoring parents. He smiled.

Kovrin came into the room. The hand which had held the gun was now buried in his greatcoat pocket. His face seemed paler than ever, his red cheekbones even more pronounced. "Is Pesotsky here? "

"He is coming." Karl indicated his sleeping father. "My father said so."

"When?"

Karl became amused by Kovrin's anxiety. "Soon," he said.

The people at the table were all looking up again. One young woman said: "We are trying to work here. Go somewhere else to talk."

Karl laughed. The laughter was high-pitched and unpleasant. Even he was shocked by it. "We will not be here much longer," he said. "Get on with your work, then."

The young woman grumbled but resumed her sewing.

Kovrin looked at them all in disgust. "You fools," he said, "you will always be like this unless you do something about it. You are all victims."

The young woman's father, who sat beside her, stitching the seam of a pair of trousers, raised his head and there was an unexpected gleam of irony in his eyes. "We are all victims," he said, "comrade." His hands continued to sew as he stared directly at Kovrin. "We are all victims."

Kovrin glanced away. "That's what I said." He was disconcerted. He stepped to the door. "I'll wait on the landing," he told Karl.

Karl joined him on the landing. High above, a little light filtered through a patched fanlight. Most of the glass had been replaced with slats of wood. From the room behind them the small sounds of sewing continued, like the noises made by rats as they searched the tenements for food.

Karl smiled at Kovrin and said familiarly: "He's mad, that old man. I think he meant you were a victim. But you are rich, aren't you. Mr. Kovrin?"

Kovrin ignored him.

Karl went and sat on the top stair. He hardly felt the cold at all. Tomorrow he would have a new coat.

He heard the street door open below. He looked up at Kovrin, who had also heard it. Karl nodded. It could only be Pesotsky. Kovrin pushed past Karl and swiftly descended the stairs. Karl followed.

But when they reached the passage, the candle was still flickering and it was plain that no one was there. Kovrin frowned. His hand remained in the pocket of his coat. He peered into the back of the passage, behind the stairs. "Pesotsky?"

There was no reply.

And then the door was flung open suddenly and Pesotsky stood framed in it. He was hatless, panting, wild-eyed. "Christ! Is that Kovrin?" he gasped.

Kovrin said quietly. "Kovrin here."

"Now," said Karl. "My five shillings, Mr. Pesotsky."

The young man ignored the outstretched hand as he spoke rapidly to Kovrin. "All the plan's gone wrong. You shouldn't have come here..."

"I had to. Uncle Theodore said you knew where Cherpanski was hiding. Without Cherpanski, there is no point in -" Kovrin broke off as Pesotsky silenced him.

"They have been following me for days, our friends. They don't know about Cherpanski, but they do know about Theodore's damned press. It's that they want to destroy. But I'm their only link. That's why I've been staying away. I heard you'd been at the press and had left for Whitechapel. I was followed, but I think I shook them off. We'd better leave at once."

"My five shillings, sir," said Karl. "You promised."

Uncomprehending, Pesotsky stared at Karl for a long moment, then he said to Kovrin: "Cherpanski's in the country. He's staying with some English comrades. Yorkshire, I think. You can get the train. You'll be safe enough once you're out of London. It's the presses they're chiefly after. They don't care what we do here as long as none of our stuff gets back into Russia. Now, you'll want Kings Cross Station..."

The door opened again and two men stood there, one behind the other. Both were fat. Both wore black overcoats with astrakhan collars and had bowler hats on their heads. They looked like successful businessmen. The leader smiled.

"Here at last," he said in Russian. Karl saw that his companion carried a hat-box under his arm. It was incongruous; it was sinister. Karl began to retreat up the stairs.

"Stop him!" called the newcomer. From the shadows of the next landing stepped two men. They held revolvers. Karl stopped halfway up the stairs. Here was an explanation for the sound of the door opening which had brought them down.

"This is a good cover, Comrade Pesotsky," said the leader. "Is that your name, these days?"

Pesotsky shrugged. He looked completely dejected. Karl wondered who the well-dressed Russians could be. They acted like policemen, but the British police didn't employ foreigners, he knew that much.

Kovrin laughed. "It's little Captain Minsky, isn't it? Or have you changed your name, too? "

Minsky pursed his lips and came a few paces into the passage. It was obvious that he was puzzled by Kovrin's recognition. He peered hard at Kovrin's face.

"I don't know you."

"No," said Kovrin quietly. "Why have they transferred you to the foreign branch? Were your barbarities too terrible even for St. Petersburg?"

Minsky smiled, as if complimented. "There is so little work for me in Petersburg these days," he said. "That is always the snag for a policeman. If he is a success, he faces unemployment."

"Vampire!" hissed Pesotsky. "Aren't you satisfied yet? Must you drink the last drop of blood?"

"It is a feature of your kind, Pesotsky," said Minsky patiently, "that everything must be colored in the most melodramatic terms. It is your basic weakness, if I might offer advice. You are failed poets, the lot of you. That is the worst sort of person to choose a career in politics."

Pesotsky said sulkily: "Well, you've failed this time, anyway. This isn't the printing press. It's a sweatshop."

"I complimented you once on your excellent cover," said Minsky. "Do you want another compliment? "

Pesotsky shrugged. "Good luck in your search, then."

"We haven't time for a thorough search," Minsky told him. He signed to the man with the hatbox. "We, too, have our difficulties. Problems of diplomacy and so on." He took a watch from within his coat. "But we have a good five minutes, I think."

Karl was almost enjoying himself. Captain Minsky really did believe that the printing press was hidden here.

"Shall we begin upstairs?" Minsky said. "I understand that's where you were originally."

"How could a press be upstairs," Pesotsky said. "These rotten boards wouldn't stand the weight."

"The last press was very neatly distributed through several rooms," Minsky told him. "Lead on, please."

They ascended the stairs to the first landing. Karl guessed that the occupants of these rooms were probably awake and listening behind their doors. He once again experienced a thrill of superiority to them. One of the men who had been on the landing shook his head and pointed up the next flight of stairs.

The seven of them went up slowly. Captain Minsky had his revolver in his gloved hand. His three men also carried their revolvers, trained on the wretched Pesotsky and the glowering Kovrin. Karl led the way. "This is where my father and mother work," he said. "It is not a printers."

"They are disgusting," said Minsky to his lieutenant with the hatbox. "They are so swift to employ children for their degraded work. There's a light behind that door. Open it up, boy."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Breakfast in the Ruins»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Breakfast in the Ruins» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Breakfast in the Ruins»

Обсуждение, отзывы о книге «Breakfast in the Ruins» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x