- Да, Джек, - сказал мистер Чиллингворт, - очень хорошо: давай возвращаться.
- Очень хорошо, - сказал Джек.
Они оба встали и подошли к картине, которая стояла в углу у стены. На нее упал свет и придал ей ужасный и отталкивающий оттенок, вызвавший у мистера Чиллингворта чувство, которое он не мог объяснить. Они стали обвязывать картину веревкой, чтобы ее легче было нести вдвоем.
Это заняло не много времени и когда было завершено, они перенесли картину в большой холл и, открыв дверь, вынесли ее. Положив на плечи зловещий портрет, они прошли через сад и вышли на дорогу.
- Теперь, - сказал Джек, - вне поместья, мы можем нестись под всеми парусами.
- Я бы не стал этого делать, - сказал доктор, - по двум причинам, во-первых, я не могу бежать, а во-вторых, мы можем повредить картину. Кроме того, нет смысла торопиться.
- Хорошо, - сказал Джек, - как вам угодно, доктор. Я готов делать все, чтобы помочь вам.
- Я очень рад твоей помощи, - сказал мистер Чиллингворт, - пойдем медленно. Потому что уж очень неудобно нести эту картину.
- Она не тяжелая, - сказал Джек, поднимая ее вверх, это заставило доктора дернуться сначала назад, а потом вперед.
- Нет, стой, не делай так, Джек, иначе я упаду, - сказал доктор.
- Прошу прощенья, - сказал Джек, - надеюсь, я не причинил вам неудобств. Я могу нести эту картину сам.
- Я тоже, - сказал мистер Чиллингворт, - но тогда мы причиним какой-нибудь вред картине.
- Да, верно, - сказал Джек.
Они продолжили идти с большой осторожностью и с большим вниманием. Становилось поздно и никого не было вокруг, по крайней мере они никого не встретили. Люди обычно не бродят после наступления темноты, особенно после сообщений о вампире; предпочитая не хвастаться своей смелостью, люди старались не выходить из дому по ночам. Вечер был не совсем темным благодаря лунному свету. Но его затемнял туман, из-за которого объекты местности было трудно разглядеть. Когда они подошли к границе деревни, Джек Прингл сказал доктору Чиллингворту.
- Мы пойдем через деревню, доктор?
- А почему бы и нет? Не думаю, чтобы кто-нибудь отважился причинить нам вред. К тому же это кратчайший путь.
- Очень хорошо, - сказал Джек, - я согласен, я не думаю, что кто-то рискнет напасть на меня, тем более когда я не один.
Они продолжили путь молча и шли так некоторое время. Доктору было все равно, разговаривать с Джеком или нет, болтовня была пустой. Кроме того, несмотря на легкость картины, в которой убеждал его Джек, доктор находил ее тяжелой и неудобной для переноски. Если бы он нес ее сам, у него были бы большие трудности.
- Мы уже почти пришли, - сказал Джек, опуская свой конец картины, что заставило доктора Чиллингворта остановиться.
- Да, мы почти пришли, но почему ты остановился?
- Вы видите, - сказал Джек, подтягивая штаны, - как я и сказал, мы уже почти пришли.
- Да, и что с того? Мы же собирались идти до конца, правильно? спросил доктор.
- Да, точно. Это так. Вы собирались делать это, но не я.
- Что ты имеешь в виду? - поинтересовался Чиллингворт, - ты говоришь загадками, Джек. Что с тобой случилось?
- Ничего, видите ли, я не хочу идти в коттедж, потому что у нас с адмиралом произошло то, что вы называете громким ворчанием, и я сейчас в немилости, хотя не знаю почему. Я всегда исполнял свои обязанности для него, а также для своей страны. Старик, однако, обижается. Я тоже. Джек такой же, как его хозяин и на суше.
- Так, значит, ты не хочешь идти туда? - сказал Чиллингворт.
- Да. Не потому, что боюсь или стыжусь, я просто никому не хочу причинять беспокойства и не хочу, чтобы в мою сторону бросали злые взгляды.
- Очень хорошо, Джек, - сказал доктор. - Я вам очень обязан, и если вы не хотите идти, я не буду настаивать.
- Я понимаю, доктор. Я оставлю вас здесь, если вы сможете проделать оставшийся путь сами. Вам осталось пройти не более двухсот ярдов, так что вы в безопасности. До свидания.
- До свидания, Джек, - сказал доктор Чиллингворт, который стоял, потирая свой лоб, когда картина стояла у забора.
- Вам подать ее?
- Нет, спасибо. Я могу и сам поднять ее. Она не такая тяжелая.
- Тогда до свидания, - сказал Джек. Через несколько секунд он исчез из виду, и доктор остался наедине со зловещей картиной. Ему осталось пройти всего ничего, он уже был в пределах слышимости из коттеджа. Было уже поздно, он верил, что еще застанет их неспящими, потому что спокойствие и тишина вечера очень гармонировали с их чувствами. В такое время они могли смотреть в лицо природе и свободно мыслить, потому что сейчас не было никого, кто бы мог потревожить тишину и спокойствие этого места.
Читать дальше