Миссис Бетесон крепче сжала руль.
Все, как в первый день, когда она наткнулась на своих покупателей. Все, да не совсем: теперь они утоптали пепел, чтобы лысые шины ее грузовичка не пробуксовывали.
Эдна улыбнулась.
Еще бы, ведь им без нее не обойтись! Вот и сейчас: стоят у своего дурацкого космического корабля, ждут.
Ракету они, конечно, украли у военных, но пока платят хорошие деньги, на мелочи можно закрыть глаза.
Эдна проехала мимо скопища безобразных хижин, лачуг и навесов к ракете, заглушила мотор, дернула на себя ручной тормоз. К грузовичку подбежали люди, подобно маленьким детям, начали заглядывать под брезент, кто-то даже полез в кузов.
— Назад! — закричала Эдна.
Толпа вздрогнула, точно от удара бича, попятилась.
Эдне эти люди не нравились, от них воняло потом и страхом. Но ничего не поделаешь — бизнес есть бизнес.
Эдна вылезла из кабины, вплотную подошла к Кроули.
— Спешить некуда, — заявила она. — Сначала проверю, все ли на месте.
Как учил отец, она, набивая цену, тянула время. Да и куда спешить, если лекарств, пищи, одежды, что лежат в кузове ее машины, в этом мире нет?
Связь между мирами ее мало интересовала. Достаточно, что оба существуют и что она — единственный человек, способный перемещаться от одного к другому. С немалой для себя выгодой.
Поковырявшись для вида в кузове, Эдна махнула рукой, мол, действуйте.
Встала так, чтобы видеть всех разом, раскрыла список на первой странице.
«Держи глаза открытыми», — говорил отец, и она всю жизнь следовала его наставлениям и ни разу не прогадала.
* * *
Поселенцы сноровисто разгружали товары. Тут же со списком в руках крутилась старуха. У грузовичка было тесновато, поэтому Фланнери и Патриция Шелби пока стояли в стороне.
— Как расплачусь, посоветую ей отправиться прямиком к ближайшему пруду и утопиться. — Фланнери достал из кармана деньги, скомкал их в кулаке.
— Ты уверен, что нам больше не придется иметь с ней дело?
— На все сто. От ящиков, ящичков, коробок корабль трещит по швам. Даже сегодняшнюю добычу пристроить будет непросто. — Мимо пронесли коробку с продуктами. — Бекон, яйца, натуральный кофе, — прочитал вслух Фланнери. — То, что нам нужно. Устроим сегодня прощальный ужин.
— Заманчиво звучит. — Патриция чмокнула губами. — Давненько мы не пировали.
Тяжело ступая, к ним подошел Мастерсон.
— Давайте прибьем старую карту и сварим в большом котле. Она хоть и суховата на вид, но, если хорошенько проварить, бульончик получится отменный.
— Лучше запечем ее в духовке, — предложил Фланнери. — В горчичном соусе.
— Как у вас языки поворачиваются говорить такое о живом человеке? — Патриция поморщилась. — Согласна, приятной особой ее не назовешь, но в конце концов она спасла нас.
— Спасла! — Мастерсон презрительно хмыкнул. — Да ей плевать на нас.
— Думаешь, она не понимает, что случилось с Землей, с нами?
— Она-то? У таких, как она, на уме только прибыль, бизнес.
— Ни глаза-то у нее есть, — возразила Патриция. — Неужели она не видит пепел, руины…
— Похоже, старуха считает, что перед ней чужая страна, где можно с выгодой торговать, — заявил Фланнери. — Готов поклясться, она не задумывается над увиденным, не понимает, что еще год-полтора, и в ее маленьком благополучном мирке начнется война. Она так и умрет в неведении.
— Старуха слепа, как крот, — подтвердил Мастерсон. — Но талантище у нее, скажу я вам!..
— Господи, все бы отдала, лишь бы вернуться с ней в прошлое, — прошептала Патриция.
— Пробовали уже, и не раз, — напомнил Мастерсон. — А безмозглый Теллман пытался раз, наверное, двадцать. Помните, на прошлой неделе опять вернулся пешком, в пепле с головы до пят, злой, как собака? Говорит, грузовичок опять растворился в воздухе, исчез.
— Конечно, исчез, — подтвердил Фланнери. — Вернулся в Валнут-Крик 1965 года и исчез для нас.
Поселенцы сложили ящики, коробки, свертки прямо на пепел, выстроились цепочкой к люку космического корабля и передавали их из рук в руки.
В сопровождении профессора Кроули к Фланнери подошла миссис Бетесон.
— Вот список. Галочками я отметила то, что привезла сегодня. Остального в моем магазине не оказалось.
— Ясное дело, — холодно заметил Фланнери.
Еще бы, откуда в магазинчике заштатного городка возьмутся бинокулярный микроскоп, токарно-револьверный станок, замороженные антибиотики, новейшие книги по всем отраслям знаний?
— Что касается остальных товаров, — невозмутимо продолжала старуха, — на них я послала заявки. — Она поднесла листы к самым глазам, долго всматривалась в неровные строчки. — Вот, например, эти слитки. — Она ткнула костлявым пальцем в середину листа. — Запрос на них, как вы и просили, я направила в маленькую лабораторию какого-то там университета.
Читать дальше