- Я собираюсь кое-что предпринять, - честно ответил он. - - Мистер Булеро, - тихо, но твердо сказала она. - Давайте договоримся. Пусть его призовут, а я стану вашим консультантом по прогнозам моды в Нью-Йорке. - Она выжидающе замолчала. Лео Булеро молчал. - Что вы на это скажете? - прервала молчание Рондинелла.
Она явно не привыкла к подобным переговорам, но собиралась добиться своего. В конце концов, подумал он, каждый должен с чего-то начинать. Возможно, он стал свидетелем начала крупной карьеры.
Внезапно Лео кое-что вспомнил. Он вспомнил, почему ее перевели из Пекина в Нью-Йорк и сделали ассистенткой Майерсона. Ее предсказания могли быть неудачными и даже ошибочными. Возможно, и картина будущих газетных заголовков, обвиняющих его в убийстве Палмера Элдрича, - лишь очередная ошибка, ложное предсказание, так же как и те, из-за которых она оказалась в Нью-Йорке.
- Дайте мне пару дней подумать, - предложил он.
- До завтрашнего утра, - твердо сказала мисс Фьюгейт. Лео рассмеялся.
- Теперь я понимаю, чем вы так разозлили Барни. И Барни должен был предчувствовать, пусть смутно, что Фьюгейт подставит ему ножку, угрожая его положению.
- Послушайте. Вы любовница Майерсона, - сказал Лео, подходя к ней. - Может, вам хотелось бы чего-то другого? Я мог бы отдать в ваше распоряжение целый спутник.
"Естественно, если удастся выкинуть оттуда Скотти", - подумал он.
- Нет, спасибо, - покачала головой Фьюгейт.
- Почему? - удивился Лео. - Ваша карьера…
- Я люблю Майерсона, - ответила она. - И меня не особенно интересуют шаро… - она прикусила язык. - Люди, которые лечились в этих клиниках.
Лео снова открыл дверь.
- Завтра утром я вам сообщу.
Он смотрел, как она идет по коридору, и думал: "У меня есть время, чтобы добраться до Ганимеда и Палмера Элдрича. Тогда я буду знать больше. Я узнаю, ложны твои предсказания или нет".
Закрыв дверь за девушкой, он быстро подошел к столу и, нажав кнопку видеотелефона, сказал телефонистке:
- Соедините меня с Госпиталем Ветеранов имени Джеймса Риддла, База III на Ганимеде. Я хочу говорить с мистером Трентом. - Он назвал свою фамилию и номер и отключился, потом снова нажал кнопку и набрал номер космодрома имени Кеннеди.
Он зарезервировал место на корабль-экспресс, вылетавший в тот же вечер из Нью-Йорка на Ганимед, и, расхаживая по комнате, стал ждать звонка из Госпиталя Ветеранов.
Шароголовый, подумал он. Так она хотела назвать своего работодателя.
Через десять минут его соединили.
- Мне очень жаль, мистер Булеро, - извинялась телефонистка. - Мистер Трент не отвечает на звонки по распоряжению врача.
Значит, Рондинелла Фьюгейт права: Элдон Трент существует, находится в Госпитале Ветеранов, и, вероятнее всего, это Палмер Элдрич. Наверняка стоило туда отправиться.
"Хорошенькое дело, - со злостью думал он, - есть шанс, что я встречусь с Палмером Элдричем, поссорюсь с ним Бог знает из-за чего и в конце концов окажусь виновником его смерти. К тому же сухим из воды мне не выйти. Вот так перспектива…"
Однако любопытство его росло. Даже в ходе самых закрученных операций ему не приходилось убивать. Если между ними и произойдет что-то, это "что-то" будет весьма необычным. Лететь на Ганимед определенно стоило, тем более что Рондинелла Фьюгейт говорила лишь об обвинении в убийстве и ни слова не сказала о приговоре.
Осудить человека с его положением, даже при вмешательстве ООН, будет не так-то просто.
Лео Булеро решил дать им этот шанс.
В баре недалеко от "Наборов П. П." Ричард Хнатт маленькими глотками пил коктейль. Коробка с образцами стояла перед ним на столе. Он знал, что с вазочками Эмили все в порядке: ее керамика всегда хорошо продавалась. Проблема заключалась в ее бывшем муже и его возможностях.
И Барни Майерсон ими воспользовался.
"Нужно позвонить Эмили и сказать ей", - подумал он и начал вставать, но ему преградили путь. Странный толстячок на тонких ножках.
- Кто вы? - спросил Хнатт.
Тот закачался перед ним на своих ножках, одновременно копаясь в кармане, как будто успокаивая зуд, вызванный каким-то паразитическим насекомым. В конце концов он вытащил визитную карточку.
- Мы интересуемся, керамикой, мистер Хатт… Натт… Не знаю, как это произносится.
- Ихольц, - вслух прочитал Хнатт. На визитке не было ничего, кроме фамилии. - Но у меня с собой только образцы. Я дам вам адреса магазинов, где продается моя керамика. Эти же…
- Предназначены для миниатюризации. - Забавный тип, кивнул. - Именно это нам и нужно. Мы собираемся миниатюризировать вашу керамику, мистер Хнатт. Мы убеждены, что мистер Майерсон ошибается, - эти вазочки войдут в моду, и очень скоро.
Читать дальше