Смесь размытых цветных пятен ничего не говорила Моррису, но по зеленым глазам его помощницы было ясно, что для нее она была исполнена смысла.
– Вот это, – ее карандаш обвел круг, а затем уткнулся в его центр, – то же место, что на том инфракрасном снимке. И на этом снимке оно отличается от своего окружения.
Моррис поднял на нее глаза, и Гастингс хищно улыбнулась:
– Это маскировка, Мордехай. Вся эта листва, – она снова постучала карандашом, – маскировка.
Моррис надолго замолчал, рассматривая фотографии. Мысли его прыгали.
– Ты уверена? – спросил он наконец, и она кивнула.
– На увеличенном снимке заметно и еще кое-что. Погляди. – Она снова положила сверху снимок теплового излучения. – Видишь это маленькое пятнышко?
Он молча кивнул.
– Оно находится на горе выше лагеря и тоже излучает тепло. Но не все время, поскольку заметно не на всех снимках. Оно гораздо меньше и холоднее остальных. Вдобавок и листва на этом склоне – такая же маскировка, как и ниже.
Моррис задумался, почесывая нос. Регулярно расположенные источники тепла образовывали нечто вроде продолговатой дуги, концы которой сближались на крутом склоне по обе стороны от маленького пятна. Как будто защищали его, подумал Моррис. Но что именно защищает дуга? И из чего она состоит?
– Что это, по-твоему, Джейн? – спросил он после долгого молчания.
– Возможны разные ответы… Но главное – это территория Национального парка Пизга, и официально там вообще ничего такого находиться не должно. Что я думаю? Мне кажется, что это военный лагерь. Точечные источники не поддаются подсчету, но, по-моему, там может скрываться целый батальон.
– Батальон? – Моррис покачал головой, стараясь прояснить свои мысли. – Черт возьми.
Он еще немного подумал, а потом поднял трубку закрытой связи и начал набирать номер. Ему быстро ответили.
– Коммандер Моррис, – представился он. – Свяжите меня с адмиралом Эстоном.
* * *
– Сведения достоверные, губернатор, – сказал Мелвин Тэннер. Несмотря на эти слова, вид у прокурора штата был такой, словно он предпочел бы возражать, если бы только мог. – Патрули сообщают, что сюда стекаются автомобили с номерными знаками других штатов, а из Теннеси и Кентукки сообщают, что на подходе их еще больше. Причем к нам едут вовсе не любители полюбоваться красотой осенних листьев, – добавил он с черным юмором.
– Понимаю. – Губернатор Фарнам поиграл подставкой для авторучек, стоявшей на письменном столе. – Но если мы вызовем войска, то покажем тем самым, насколько встревожены. Мне претит сама мысль о том, чтобы доставить подобное удовольствие этой толпе психопатов-расистов, – мрачно произнес праправнук одного из крупнейших рабовладельцев штата.
– Возможно, но ведь вы отвечаете за порядок и общественную безопасность и обязаны принимать меры, если местные власти не справляются.
– Хорошо, – произнес в конце концов Фарнам. – Составьте обращение. И соедините меня с министерством юстиции.
* * *
– Что ты об этом думаешь, Мила? – спросил Эстон. Они вместе склонились над столом, рассматривая фотографии, которые переслал им Моррис.
– Я думаю, что это тролль. – Людмила старалась говорить сдержанно и ничем не выдать своего ликования. – Все сходится.
– Но откуда он набрал людей?
– Дик, ты же знаешь, какую ненависть он может раздувать в человеческих сердцах. Если он способен на это, то почему бы ему не набрать небольшой отряд избранных, подчиняющийся ему непосредственно?
– Я готов поверить, что ему удалось набрать такой отряд, – сказал Эстон, нахмурившись. – Но как им управлять? – Он покачал головой. – Если это военизированное формирование, то должна существовать иерархия командиров, но кто согласится выполнять приказы машины? Кроме того, чего ради тролль будет рисковать и раскроет тайну своего присутствия?
– А он, скорее всего, ее не раскрыл, – сказала Людмила, и Эстон вопросительно приподнял бровь. – Тролль, вероятно, нашел предателя среди людей… Коллаборациониста, так сказать. Ему ведь нужен всего один человек, который бы служил ширмой. И если он такого отыскал, то все остальное становится делом техники. – Людмила вздрогнула.
– Ладно, – ответил Эстон. – В это я могу поверить. Но если они разбили лагерь прямо над нашим объектом, то у нас возникает чертовски трудная проблема. Джейн говорит, что людей примерно батальон, и мы понятия не имеем, что за осиное гнездо они там себе устроили.
Читать дальше