Док развернулся и поехал обратно.
На крышу упала мощная ручная граната. После взрыва в крыше появилось углубление, как на оловянной банке после удара чем-то острым, и грохот оглушил всех, кто был внутри. Но серьезного вреда это не принесло.
- Внимание, всем держаться, - сказал Док.
Машина с разгона ударила в ворота. Скорость была около двадцати миль в час, и от удара у всех захватило дух. Бронированная машина весом в несколько тонн могла без труда высадить любые ворота.
Но это были прочные стальные ворота. Машина дала задний ход; ворота стояли так же неприступно, как и раньше.
Док вновь разогнался и ударил их. Удар был весьма внушительный. Достаточный, чтобы оглушить находившихся в машине, но недостаточный, чтобы разбить ворота. Они продолжали стоять.
Люди принца Альберта окружили автомобиль, в упор расстреливая его в стекла и корпус. Четверо забрались на переднее крыло и пытались открыть капот, который был блокирован.
Док Сэвидж нажал кнопку на приборной доске, и газовые цилиндры под корпусом машины выстрелили огромное черное облако дыма с паралитическим газом.
Газ не подействовал на людей в противогазах, но он задержал их на какое-то время.
Машина ударила ворота третий раз. И третий раз - никакого результата.
- Эта дверь не может держаться всю ночь, - произнес Док Сэвидж.
- Да, но мы тоже, - пискнул Оранг.
Док разогнался для решительного удара, но в это время у задней оси раздался лязг и грохот. Задняя часть машины начала подниматься над бетонным полом эллинга. Колеса беспомощно вращались.
Через мгновение машина повисла в воздухе, подвешенная за заднюю ось. Док понял, что кому-то удалось зацепить заднюю ось крюком подъемного крана, но было слишком поздно, чтобы что-либо предпринять.
Машина беспомощно раскачивалась, ее пассажиры напоминали индейку, готовую к тому, чтобы ее ощипали; тем временем враги подождали, пока рассеется газ, затем вооружились стремянками и электродрелями и пробурили множество дыр в крыше автомобиля.
Через дыры внутрь машины стали заливать газолин через воронки. Оранг попытался заткнуть дыры, но оставил эту затею после того, как в одну из них просунули что-то острое и едва не проткнули ему руку.
Но когда принц Альберт тоном, не допускавшим сомнений в серьезности своих намерений, пообещал применить паяльные лампы, чтобы зажечь газолин внутри машины, Док Сэвидж и его спутники сдались на милость победителя и покинули автомобиль.
Бронзовый человек был моментально оглушен и рухнул без сознания.
ГЛАВА X ПИРАТЫ
Док Сэвидж пришел в сознание и почувствовал себя так, как будто он переусердствовал в принятии ванны.
Как будто слишком долго полежал в ванне и слишком сильно скреб себя мочалкой.
Когда он сел и осмотрел себя, то увидел, что первое ощущение не обмануло его: он определенно был тщательно вымыт.
На нем была лишь пара нижнего белья, которое он видел в первый раз. Его хорошая кожа с бронзовым оттенком казалась грубой, в некоторых местах содранной до ран; совершенно очевидно, что ее сильно терли чем-то жестким.
Осмотревшись, он обнаружил Оранга и Шпига, рассматривавших его. На обоих были длинные белые старомодные ночные халаты.
- Мне кажется, - начал Шпиг, - нас накачали не так круто, как тебя. Мы проснулись еще два дня назад.
- Сколько?
- Два дня, - повторил Шпиг.
- Сколько прошло времени с тех пор, как они выкурили нас из машины? спросил Док.
Шпиг покачал головой.
- Трудно сказать. Оранг тоже не помнит. Они оглушили тебя, потом раздели. Нас тоже. Затем они вымыли нас мылом и щетками...
- Мне до сих пор кажется, что они использовали щетки с проволокой вместо щетины, - пожаловался Оранг.
- Затем, - продолжил Шпиг, - нас заставили выпить какую-то пакость, от которой мы уснули.
- Раствор хлоралгидрата, - пояснил Оранг.
Шпиг вздохнул.
- Не могу понять, сколько же они нас скребли, пока мы были без сознания. Они просто хотели удостовериться, что мы больше не прячем под кожей никаких химикатов.
Док Сэвидж кивнул и осторожно ощупал свою челюсть. Его пронзила острая зубная боль.
- Они просто взяли стамеску и молоток, - предположил Оранг, - и проверили у тебя каждый зуб, не прячешь ли ты там слезоточивый газ. Если у тебя болят зубы, то ты, по крайней мере, теперь знаешь почему.
Док Сэвидж тяжело поднялся, снял с койки одеяло, повесил его на вешалку, которая была наскоро привинчена к стальной переборке. Он внимательно наблюдал.
Читать дальше