«Оукс отправил меня в Комнату ужасов».
Этого не исправишь ничем. Но Томас… он охранял ради нее входной люк. Его инстинкты способствовали выживанию. Легата поклялась себе, что сделает все, что в ее силах, чтобы его порода не исчезла с лица Пандоры.
«Но какой ценой? – спросила она себя, и сомнения вернулись вновь. – Какой ценой?»
Мною овладело жуткое чувство страшной, висельной радости, ибо я полагал, что за долгие годы человечество хитроумными стараниями Корабля лишилось самой способности воевать. Я решил, что война была изгнана из их генов к тому самому часу, когда эта способность была людям нужнее всего.
«Диатрибы Томаса»,
из корабельных архивов.
Металлический голос Биттена раздался из динамика на потолке, когда Хали в очередной раз проверяла состояние Ваэлы, и задолго до того, как грузовик должен был войти в атмосферу.
– Знаете ли вы некоего Керро Паниля?
При звуках этого имени Ваэла шевельнулась и забормотала во сне, потирая обеими руками живот.
– Да, мы знаем Керро, – ответила Хали, убирая прибокс в футляр. – А что?
– Вы желали совершить посадку в любом месте, кроме Колонии, – ответил Биттен. – Теперь это возможно.
Ферри злобно покосился на динамик:
– Ты же говорил, что мы нигде больше не можем сесть!
– Я связался с Керро Панилем, – ответил автопилот. – Он заверил меня, что Колония уничтожена.
– Уничтожена? – Хали осела в кресло, потрясенная.
Ферри вцепился в подлокотники так, что у него пальцы побелели.
– Но ты запрограммирован на посадку в Колонии!
– Напоминаю: я – аварийная программа, – ответил Биттен. – Ситуация подпадает под определение аварии.
– Тогда где нам садиться? – спросила Хали, чувствуя, как зарождается в ней надежда. «Связался с Керро!»
– Паниль утверждает, что я могу совершить безопасную посадку в море близ поселения, называемого Редутом. Он готов провести нас к месту посадки.
Хали проверила ремни, удерживавшие Ваэлу в кресле, вернулась на место пилота и пристегнулась сама. Прямо перед ней, за плазмагласовым иллюминатором проплывал слепяще-яркий диск планеты.
– Они нашей смерти хотят! – пробормотал Ферри. – Сволочи!
– Желаете выбрать альтернативное место посадки? – осведомился автопилот.
– Да, сажай там, – распорядилась Хали.
– Это рисковано, – предупредил Биттен.
– Сажай! – рявкнул Ферри.
– При голосовом управлении данной программой необязательно повышать голос, – напомнил Биттен.
Ферри перевел взгляд на медтехника.
– Они нашей смерти хотят.
– Я слышала. Ты о чем?
– Мердок сказал, что мы должны приземлиться в Колонии.
Хали уставилась на него, взвешивая каждое слово. Или старик не понимает, что ляпнул?
– Так, значит, это подстава, – проговорила она. – Ты подстроил этот перелет.
Ферри, помаргивая, молча взирал на нее.
– Но ты отрезал Мердоку ухо, – вспомнила Хали.
Ферри оскалился в жуткой ухмылке.
– Он что-то сделал моей Рашель. Я знаю.
Хали скрестила руки на груди, пытаясь понять, что же старик недоговаривал. Взгляд ее упал на лазерный скальпель, торчащий в петлице наружного кармана комбинезона: тонкий стержень, таивший в себе жизнь или смерть.
«Ему приказали взять с собой оружие, на случай, если я кинусь на него!»
– Я все подстроил как случайность, – бормотал Ферри. – Но я знаю, они что-то сделали с моей Рашель. А грязные делишки за них делает Мердок. – Он кивнул Хали. – В Комнате ужасов. Там все и делается. – При словах «Комната ужасов» его передернуло. – Значит, нам полагалось спуститься в Колонию, а там уже пусто, – говорил старик. – Демоны, да… Здорово. Не понравилось им, что я про Рашель спрашивал.
Хали облизнула губы.
– Что… что такое Комната ужасов?
– Это в Первой. Там все ужасы-то и творятся. Это из-за Рашель, я знаю. А еще я слишком много пью. После Комнаты такое бывает.
– Коррекция принята, – перебил его Биттен.
– Что-что? – не понял Ферри.
– Говорит Биттен. Я принял от Керро Паниля данные для коррекции курса.
– Ты посадишь нас в море? – спросила Хали, внезапно испугавшись за свою пациентку.
– У берега. Паниль уверяет, что после высадки нам помогут.
– А что с демонами? – поинтересовался Ферри.
– Если вы подразумеваете местную фауну, то можете защищаться оружием из грузового трюма.
– Ты везешь… оружие? – переспросила Хали.
– Согласно грузовой декларации, в трюме находятся пищевые концентраты, строительное оборудование, медикаменты, комбинезоны и оружие.
Читать дальше