— Моя комната тоже казалась мне безопасной, — возразил он. — Хават говорил…
— Это был снаряд-охотник, — напомнила сыну мать. — А это значит, что им управлял кто-то, находящийся в доме. Сфера действия контрольных лучей ограничена, и, кроме того, снаряд мог быть принесен сюда после проверки Хавата.
Но услужливая память тотчас напомнила ей содержание кодовой записки, которой леди Фенринг предупредила ее о грозящей Атридесам опасности: «…от предателя — доверенного лица или лейтенанта». Конечно же это не Хават. Нет, нет, только не он!
— Сейчас люди Хавата обыскивают дом, — сказал Пол. — Снаряд едва не угодил в старую женщину, которая пришла за мной.
«Снаряд-охотник! Милосердная мать!» — подумала Джессика, с трудом подавляя дрожь.
Пол перешел к делу:
— Это, конечно, Харконнены. Нам придется начать с ними войну.
В дверь постучали условным стуком.
— Войдите! — крикнул Пол.
Дверь отворилась, и высокий человек в форме Атридесов со знаком Хавата на фуражке шагнул в комнату.
— Вы здесь, сэр? Домоправительница сказала мне, что вы должны быть здесь. — Он оглядел комнату. — Мы нашли на чердаке пирамиду из камней и прятавшегося в ней человека, который управлял снарядом.
— Я хочу принять участие в допросе, — сказала Джессика.
— Очень сожалею, леди, но мы убили его при попытке к бегству.
— Не было ли при нем чего-нибудь такого, что дало бы возможность его опознать?
— Пока мы ничего не нашли, госпожа.
— Он был арракинец? — спросил Пол.
— По виду — да, — сказал человек. — Судя по всему, он был посажен туда месяц назад и ждал там нашего прибытия. Каменная кладка в том месте, где он должен был пройти, была нетронутой вчера, когда мы исследовали чердак. Я готов присягнуть в этом.
— В вашей честности никто не сомневается, — сказала Джессика.
— Есть одно упущение, госпожа: мы не взяли там зональных проб.
— Полагаю, сейчас именно это вы и делаете, — съязвил Пол.
— Да, сэр.
— Передайте отцу, что мы задержимся.
— Немедленно, сэр. — Он посмотрел на Джессику. — Хават приказал, что при подобных обстоятельствах каждый мистер должен быть препровожден в безопасное место. — Он внимательна осмотрел комнату. — Как насчет этой комнаты?
— У меня есть основания предполагать, что эта комната безопасна, ответила она.
— Хават и я обследовали ее. Тогда я оставлю возле нее стражу — до тех пор, пока мы не обыщем весь дом. — Он поклонился, козырнул Полу и закрыл за собой дверь.
После его ухода воцарилось глубокое молчание. Пол нарушил его первым: — Не лучше ли нам осмотреть дом самим? Ты могла бы увидеть то, что не удалось увидеть другим.
— Это крыло было единственным местом, которое я еще не обследовала, ответила Джессика. — Я оставила его напоследок, потому что…
— Потому что Хават почтил его личным вниманием, — запальчиво докончил он.
Она метнула на него вопросительный взгляд.
— Ты не доверяешь Хавату? — спросила она.
— Нет, но он уже не молод, и он слишком много работал. Мы могли бы снять с него часть обязанностей.
— Это обескуражит его, и дело только пострадает, — сказала она. -После того, как он узнает о случившемся, он не позволит проникнуть в это крыло даже насекомому. Ему будет стыдно…
— Мы должны принять собственные меры предосторожности, — Пол решительно посмотрел на мать.
— Хават с честью охранял три поколения Атридесов, — возразила она. -Он заслуживает уважения и доверия. Это единственное, чем мы можем ему отплатить за его верную службу.
Не найдя достаточно весомых аргументов для подкрепления своей точки зрения. Пол неожиданно выпалил:
— Когда моего отца беспокоят какие-то твои поступки, он произносит имя Бене Гессерит как ругательство.
— Что же так беспокоит твоего отца?
— Твои с ним споры.
— Но ты — не он. Пол.
А он подумал: «Это взволнует ее, но все равно она должна узнать, что сказала Шадоут о предателе».
— Ты что-то скрываешь? — спросила Джессика. — Это так не похоже на тебя. Пол.
Он пожал плечами и подробно передал ей свой разговор с Шадоут.
Повинуясь внезапному побуждению, мать показала Полу найденные ею послания.
— Мой отец должен немедленно узнать об этом, — решил Пол. — Я закодирую сообщение и передам ему.
— Нет, — возразила она. — Ты подождешь с этим до тех пор, пока не встретишься с ним наедине. Об этом должно знать как можно меньше людей.
— Ты хочешь сказать, что мы никому не можем доверять?
— Я опасаюсь другого, — ответила она. — Что, если послание — часть заговора? Люди, которые передали его нам, могли верить в его правдивость, но могло быть и так, что их единственной целью было передать его нам.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу