— Я думаю, мой господин, что они отчитываются не перед Харконненами. Я подозреваю, что они на службе у империи. В них есть что-то от Салузы Второй.
— Сардукары? — Пол бросил на него испытующий взгляд.
Гурни пожал плечами.
— Может быть, и так; они хорошо замаскировались.
Пол кивнул, думая о том, как легко Гурни вернулся к положению слуги Атридесов. Правда, теперь это был другой Гурни — планета Арраки изменила и его.
Из-за камней под ними появились двое Свободных в капюшонах и направились к ним. За плечами одного из них висел большой узел.
— Где сейчас мой отряд? — спросил Гурни.
— В безопасности. В скалах под нами есть пещера... Птичья пещера. После шторма мы решим, что с ними делать.
Голос сверху позвал:
— Муаддиб!
Пол обернулся и увидел своего охранника, указывающего на пещеру. Пол знаком ответил, что понял.
Гурни посмотрел так, как будто видел его впервые.
— Ты — Муаддиб?!
— Это мое имя среди Свободных, — ответил Пол.
Гурни отвернулся, чувствуя, как растут в нем дурные предчувствия. Половина его отряда лежала мертвая, половина была захвачена в плен. О новичках, которые вызывали подозрение, он не беспокоился, но среди остальных были хорошие люди, друзья, за которых он чувствовал ответственность. «После штурма мы решим, что с ними делать» — так сказал Муаддиб. И Гурни вспомнил, что рассказывали о Муаддибе, Лизан ал-Гаибе: как он сдирал кожу с офицеров Харконненов, чтобы обтянуть ею барабаны, как окружил себя командой смерти, члены которой бросались в бой с песней смерти на устах.
ОН...
Двое Свободных взобрались на площадку у ног Пола. Темнолицый воин сказал:
— Все в безопасности, Муаддиб. Теперь нам лучше сойти вниз.
— Ты прав, Стилгар.
Гурни отметил интонацию говорившего, полуповелительную, полувопросительную. Этого человека звали Стилгар — еще одно имя из новых легенд о Свободных.
Пол посмотрел на узел за спиной второго и спросил:
— Корба, что у тебя в узле?
Стилгар ответил:
— Я нашел его в краулере. На нем инициалы твоего друга, а в нем бализет. Я много раз слышал от тебя, как искусно Гурни Хэллек играет на бализете.
Гурни внимательно изучал говорившего, отметив край черной бороды под маской, ястребиный взгляд, точеный нос.
— Ваши соратники умеют думать, мой господин, — сказал Гурни. -Спасибо, Стилгар.
Стилгар знаком велел своему спутнику передать узел Гурни:
— Благодари своего герцога. Раз он тебя поддерживает, ты можешь рассчитывать на наше уважение.
Гурни принял инструмент, удивленный жесткими нотками в голосе Стилгара. В его поведении слышался вызов, и Гурни подумал, уж не чувство ли зависти говорит в Свободном. Явился некто Гурни Хэллек, знавший Пола еще до появления его на Арраки, человек, которого связывали с Полом узы дружбы, неведомой Стилгару.
— Вы оба мои друзья, — сказал Пол. — Я хотел бы, чтобы вы подружились и между собой.
— Свободный по имени Стилгар хорошо известен, — ответил Гурни. — Я считаю за честь иметь среди своих друзей убийцу Харконненов. — Ты подашь руку моему другу Гурни Хэллеку, Стилгар? — спросил Пол.
Стилгар медленно протянул руку и пожал тяжелую руку Гурни.
— Мало кто не слышал имя Гурни Хэллека, — сказал он и повернулся к Полу. — Буря уже близко, Муаддиб.
— Идемте, — сказал Пол.
Стилгар повернулся и повел их вниз по узкой тропинке, вьющейся среди камней, к затерянной среди скал расселине, которая привела их ко входу в пещеру. Мужчины торопливо закрыли вход в скале. Глоуглобы освещали широкое сводчатое помещение с возвышением в одном конце и с отходящим от него проходом.
Пол в сопровождении Гурни направился к возвышению и повернул в проход. Остальные ушли по другому проходу, открывающемуся напротив главного входа. Пол провел Гурни через комнату, и они вошли во внутреннюю комнату, на стенах которой висели темные, винного цвета ткани.
— Мы сможем поговорить здесь наедине, — сказал Пол. — Мои люди не станут нарушать моего...
Из внешнего помещения донесся протяжный сигнал военной тревоги, и сразу же послышались крики и звон оружия. Пол круто повернулся и бросился через прихожую к проходу, ведущему к возвышению над сводчатым залом пещеры. Гурни с оружием наготове не отставал от него.
Под ними, на полу пещеры, мелькали фигуры сражающихся людей. Какое-то мгновение Пол стоял неподвижно, отделяя взглядом плащи и бурнусы Свободных от костюмов их противников. Развитая в нем его матерью привычка наблюдать и слагать мельчайшие детали в значительные факты сказала ему, что Свободные сражаются с людьми, одетыми в костюмы контрабандистов, однако контрабандисты эти разделились на тройки и в тех местах, где битва была особенно жестокая, стояли спинами друг к другу, образуя треугольные фигуры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу