Дональд вежливо кивнул.
– Благодарю вас. И проследите, пожалуйста, чтобы нам никто не мешал.
Все еще не выпуская из рук меч, он пошел туда, куда показал Гонт. Мадлен Скай в несколько шагов нагнала его, ее меч тоже был наготове.
Чувствуя в руке приятную тяжесть своего клинка, Дональд приблизился к двери кабинета. Вокруг сновали люди, казалось не обращавшие на него никакого внимания: сверкание мечей было довольно обычным делом для этой таверны. Остановившись перед дверью кабинета, Дональд постучал в нее кулаком. Никто не ответил. Дональд толкнул дверь и замер от неожиданности. В кабинете поперек стола лежал маленький худой человечек. Его горло было перерезано. Стекавшая с края стола кровь уже образовала на полу большую лужу. Дональд быстро вошел в кабинет и втащил за собой Скай. Плотно затворив дверь, они стали осматривать лежавшее на столе тело и место, где произошло убийство.
– Как я понимаю, это Шрайк? – спросил Дональд.
– Да, – подтвердила Мадлен. – Его убили совсем недавно.
– Кто-то очень не хотел, чтобы мы говорили с ним. Гонт?
– Сомневаюсь. Это не его стиль.
Дональд задумчиво посмотрел на мертвого мужчину.
– Теперь мы, по крайней мере, знаем, что взяли верный след.
– По-видимому, так, – подтвердила Скай. – Но, черт побери, он мог бы сэкономить нам столько времени. И что мы теперь будем делать?
– Теперь с нами вряд ли кто-то будет откровенничать, – хмуро сказал Дональд. – Люди слишком запуганы. Но все же мы знаем имя человека, с которым работал Джейми.
– Леон Вэрчыо?
– Да. Сейчас уже поздновато идти к нему в гости, да и его охрана не будет сидеть сложа руки. Так или иначе, нам надо сначала провести небольшую подготовительную работу. Я подумаю, какую уловку можно применить против него. Скажите мне номер вашего кода, я свяжусь с вами завтра.
– Нет. Я сама найду вас. Мой офис не подключен к системе связи. Лучше я запомню ваш домашний код и позвоню вам.
– Что ж, я не возражаю. – Дональд пожал плечами.
Он посмотрел на безжизненное тело Шрайка и отвернулся. Несмотря на сотни смертей, очевидцем которых он был за долгие годы своей жизни, каждая новая смерть не оставляла его безучастным. От следов жестокости и насилия становилось муторно на душе. Но, как ни странно, сознавая это, он испытывал удовлетворение: значит, он еще не утратил способность переживать. За свою жизнь он видел столько бездушных, похожих на роботов убийц. Когда у них не оставалось врагов, они были готовы убить самих себя… Он вышел из кабинета. Последовавшая за ним Скай плотно закрыла дверь. Пройдя сквозь толпу и поднявшись по лестнице, они вышли на ночную улицу.
Из-за чуть приоткрытой двери соседнего кабинета за ними наблюдал Блэкджэк. Как только он заметил, что Дональд Ройал появился в «Красном копье», Шрайк был обречен. Он знал слишком много -даже не отдавая себе в этом отчета. Блэкджэк подозрительно вглядывался в фигуру в плаще, которая сопровождала Ройала. Судя по голосу, звучавшему в кабинете, это была женщина, но ему так и не удалось установить, кто она. Это предстояло сделать, но вначале надо было «испытать на прочность» Дональда Ройала. Скорее всего за дело взялся лишь старик, возомнивший себя легендарной личностью, но прежняя сноровка у него еще сохранилась. Может быть, прав был Вэрчью, относившийся к Ройалу со всей серьезностью. Как бы то ни было, если Ройал встанет у них на пути, им не составит труда устроить для него маленький несчастный случай. Например, падение – кто не знает, что старики так неловко ходят по лестницам.
Блэкджэк выскользнул из кабинета и незаметно покинул таверну. Он шел следом за Дональдом Ройалом и его компаньоном. Сейчас, когда планы Вэрчью уже были близки к завершению, его наемник не допускал и мысли, что кто-то может стать им помехой.
Глава 12
КЛАДБИЩЕ ПОВЕШЕННЫХ
Сайдер стояла в одиночестве возле разбитой стойки бара в своей таверне. Городской дозор сделал свое дело, убрав трупы и уведя потерявших рассудок людей. С тех пор прошло уже три дня, но, несмотря на все усилия Сайдер, здесь царил прежний беспорядок. Стекла в окнах были разбиты. На обитых деревом стенах виднелись огромные глубокие царапины – никто не мог сказать, чем они оставлены. Большие медные часы, висевшие над стойкой, остановились в два часа пополуночи. Хотя их механизм был в исправности, стрелки перестали двигаться. Разбитые столы и стулья убрали, но для того, чтобы купить новую мебель, у Сайдер просто не было денег.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу