Рожков Виктор
Плато черных деревьев
Виктор Рожков
ПЛАТО ЧЕРНЫХ ДЕРЕВЬЕВ
Старый пастух
Стоянка пастухов - две большие, обтянутые кошмой юрты - располагалась в нескольких километрах от главной базы альпинистов, и вскоре Кратов увидел огонь большого костра и сидящих вокруг него людей.
Пастухи - шумный, говорливый народ - радушно встретили Кратова.
Немного поговорив с ними, Кратов отошел к юрте, где у входа, ссутулившись, сидел Кунанбай. Это был глубокий старик с длинной седой бородой, с умным выразительным лицом. На вопрос о своих годах Кунанбай отвечал уклончиво ("Может, сто, может, больше"), но, обладая прекрасной памятью, приводил столь давние случаи из своей жизни, что можно было с уверенностью сказать: человек этот прожил на земле значительно более века.
- Посоветоваться к тебе пришел, - без обиняков сказал Кратов, зная, что старик любит прямой деловой разговор.
- Какой совет нужен, говори, - поднял голову Кунанбай, дружелюбно глядя на Кратова задумчивыми светло-желтыми глазами.
- Вот уже дважды за последний месяц люди видели в горах непонятные следы, - начал Кратов. - Встречались ли тебе раньше такие?
- Следы? - насторожился Кунанбай.
- Да, - подтвердил Кратов. - Это не так уж далеко отсюда, в долине реки Балянд-су.
Он рассказал Кунанбаю, что следы видели охотники, а также группа альпинистов, возвращавшихся после неудачного похода в Бледные горы. Можно было принять эти следы за медвежьи, но охотники ясно видели отпечатки только двух лап с четырьмя малыми пальцами и одним большим, немного сдвинутым на сторону.
Кратов пригладил светлые, коротко стриженные волосы, потер ладонью высокий загорелый лоб и, усмехнувшись, добавил:
- Чего не померещится в горах усталому человеку! Но я получил задание еще раз попытаться пройти к Бледным горам и выяснить все, что можно, об этих следах. Ты понял меня, Кунанбай?
Старик чуть качнулся вперед, устало прикрыл глаза.
- Идут разговоры о каких-то "снежных людях", - как бы вскользь заметил Кратов, - и многие утверждают, что это их следы. Мне бы хотелось знать, что думаешь ты об этом, Кунанбай?
- В старину говорили: хочешь догнать ветер - седлай двух коней. Хочешь найти чудо - седлай трех: первый повезет тебя, два других - твое терпение. Если ты пойдешь в Бледные горы с сомнением, не будет у тебя удачи. Людям надо верить: один ошибся, второму показалось, но много глаз видели эти следы.
- Прости, Кунанбай, - перебил его Кратов, - но, по-моему, это сказки...
- Сказки, говоришь ты? - переспросил старик, и глаза его блеснули живо, по-молодому. - Я ходил в горы еще тогда, когда твой отец был грудным младенцем. Снежный человек есть! - повысив голос, воскликнул Кунанбай. Он рождается среди снега и камня, знает тайну черного дерева. А Бледные горы хранят эту тайну.
- Подожди, Кунанбай, расскажи по порядку, - попросил Кратов. - Что это за тайна черного дерева, откуда ты слышал о ней?
- Народ говорит, - негромко, с оглядкой, пояснил старик, - снежные люди бывают там, куда нам нет дороги. Там, на вершинах Бледных гор, есть черное дерево; дым его может исцелить любую болезнь и продлить жизнь...
- Кто тебе говорил об этом? - настаивал Кратов.
- В горах ходят разные люди, все они знают о черном дереве и снежном человеке, - уклончиво ответил Кунанбай. - Индусы и шерпы зовут его "йети", китайцы - "ми-ге" - дикий человек...
- Не будем спорить, Кунанбай, - поднялся Кратов.. - Я думаю начать поиски этих следов с долины Балянд-су.
- Ты решил пробраться к поясу Бледных гор? - бесстрастно спросил Кунанбай.
- Да! - нахмурившись, подтвердил Кратов. - Поищем там, осмотримся, есть же где-нибудь проход...
- Много людей пытались пройти туда, - задумчиво произнес Кунанбай. Ой много! Одни возвращались с полдороги, другие оставались навсегда в горах...
- Ты не советуешь мне идти? - прямо спросил Кратов.
- Как я могу советовать, когда ты уже решил. Подбери надежных людей, и да сопутствует успех твоим помыслам!
- Спасибо, Кунанбай! - поклонился Кратов и, улыбнувшись, добавил: Если я увижу снежного человека, обязательно расскажу тебе об этом. Прощай!
- Коню - добрые копыта, песне - вечность, смелому - удача! - ответил пословицей старик. - Прощай, друг!
Он долго задумчиво смотрел вслед Кратову, и в глазах его была тоска, словно Кунанбай жалел, что сам не может идти в горы с этим человеком.
Встреча
На восьмые сутки своего пути горный отряд экспедиции профессора Самарина вышел к долине реки Балянд-су. Солнце только что спряталось за гребень ближайшей горы, но багрово-красные отсветы его лучей еще долго бродили по небу, и нежная розовато-светлая дымка висела над долиной. С ревом, грохотом мчалась река среди огромных коричневых валунов, и у края ледника, отступавшего, казалось, перед ее бешеным напором, резко сворачивала влево.
Читать дальше