Грег Бир - Эон

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Бир - Эон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2005 год, США и СССР находятся на грани войны. На фоне напряженного политического климата, в околоземном пространстве появляется гигантский астероид. На его разведку высланы NASA, НАТО и ООНовская экспедиции.
Патриция Васкес, молодая ученая-математик, один из лидеров экспедиции, и именно она открывает тайну астероида. Оказывается астероид, названный «Пушинка», это космический корабль. Внутри «Пушинки» находятся семь огромных камер, в шести из них находятся леса, озера, реки и покинутые города, а в седьмой ученые обнаружили странное устройство…
Роман «Эон» и его продолжение «Бессмертие» охарактеризованы "Энциклопедией научной фантастики" как «вероятно, лучший когда-либо написанный космологический эпос», позднее к ним был написан приквел «Наследие». Дилогия «Кузница Бога» и «Наковальня звёзд» создаёт картину гибели и последующего воссоздания Земли.

Эон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С этим можно поспорить. Так или иначе, когда я услышал, что вас похитили, сам чуть с ума не сошел. Джудит Хоффман удалось добраться до Камня с Шестнадцатой станции…

— Как здорово! — воскликнула Патриция. — С ней был кто-нибудь еще?

— Да, но никого из наших знакомых.

Радостное выражение замерло на ее лице.

— Она, очевидно, решила, что от меня нет больше никакого толка, — сказал Лэньер. — Думаю, вы были последней соломинкой.

— Я?

— Хоффман поручила мне заботу о вас. Я не смог предотвратить того, что произошло на Земле, и, кроме того, потерял вас. Я довольно болезненно отношусь к неудачам, Патриция. — Он потер щеки и глаза. — Неудача. Да. Полагаю, можно назвать потерю Земли неудачей.

Патриция зажала руки между коленями.

— Она не потеряна, — пробормотала она.

— Короче говоря, Хоффман организовала экспедицию, чтобы найти вас.

— Хорошо, что вы все здесь — мои друзья, мои помощники. — Она не могла скрыть своей радости.

— Мы действительно гости здесь?.

— О, да. Они вас не ждали, хотя, когда Ольми впервые о вас услышал, он уже знал, что это трубоход. Они сразу же проконсультировались с Ольми, как только он вернулся в коридор.

— Они знали о Камне — о том, что мы там делали?

— Полагаю, что да. Вероятно, Ольми рассказал им об этом.

— И как они собираются поступить? Полагаю, они все еще заинтересованы в Камне…

— Не уверена. Некоторые — да. Все это довольно запутано, а я пока только учусь — и всего несколько дней. Ольми говорит, в этом замешано слишком много политики.

— Они достаточно развиты, не так ли? — спросил Гарри.

— О, да, но не настолько, чтобы мы не могли многого понять. Наши комнаты, например, не очень отличаются от той квартиры в третьей камере, которую показывал мне Такахаси.

Лэньер не стал сообщать о предательстве Такахаси. Сейчас он не считал это необходимым.

— Весь интерьер — иллюзия, — объяснила Патриция. — В каждой комнате есть пиктор — нечто вроде проектора. Он заставляет нас чувствовать и видеть все детали. Есть кое-какая основная мебель, но все остальное — проекция. Они применяют эту технологию уже очень давно, в течение столетий, и привыкли к этому так же, как мы к электричеству.

Лэньер протянул руку и провел по экземпляру «Штерна», потом вытащил из-под него номер «Тайм».

— Эти журналы, эта ваза. — Он показал на изящный сосуд. — Все только запись, хранящаяся где-то, проекция?

— Думаю, да.

— Они сейчас наблюдают за нами?

— Нет. Во всяком случае, говорят, что нет. Личной жизни здесь придается очень большое значение.

— Вы сказали, что у вас есть кое-какие мысли по поводу того, зачем вы им понадобились.

— Ну… это лишь предположение. Возможно, Ольми беспокоило, что я могу найти способ, изменения структуры шестой камеры.

— Но он хотел, чтобы вы оставались в безопасности.

— А заодно избежать проблем. — Она встала и кивнула на обстановку. — Вам нравится?

— Достаточно совершенно. — Он пожал плечами. — И удобно.

— Они умеют хорошо подбирать подходящий интерьер. В моих комнатах тоже удобно. Хотя совсем не так, как дома. Я… — На какое-то мгновение в ее глазах появилась твердость и целеустремленность. — Я не все до конца воспринимаю. Порой все просто путается в голове.

— В этом нет ничего неожиданного.

— Они помогут нам, — сказала Пат. — Они помогут мне найти свой дом. Они смогут это. Они еще не знают как, но смогут. По крайней мере, я это знаю с тех пор, как я здесь. Коридор очень запутан. — Она переплела пальцы и сжала руки. — Давайте пойдем к остальным.

Ольми стоял в центре круглого зала, Сули Рам Кикура — рядом с ним. Он официально представил ей каждого из пятерки, подробно рассказав о том, чем они занимались на Пушинке. Лэньер был потрясен тем, как много знал Ольми: казалось, он вел досье на каждого.

— А это сер Сули Рам Кикура, ваш адвокат. Ваше прибытие на трубоходе было абсолютно незаконным, поэтому она уже приступила к исполнению своих обязанностей. Благодаря ей, ваше дело в суде было прекращено в связи с чрезвычайными обстоятельствами.

— И с помощью полномочий, полученных от премьер-министра, — добавила Рам Кикура. — Адвокат моего уровня не смог бы добиться чего-либо подобного самостоятельно.

— Она себя недооценивает, — улыбнулся Ольми.

— Теперь, когда мы знаем друг друга по именам, я думаю, нам проще будет обо всем договориться, — сказала Сули Рам Кикура. Ольми сел и скрестил руки на груди. — Прежде всего, большая часть граждан и гостей Аксиса, а также сообщества вдоль Пути, который вы называете коридором, общаются друг с другом при помощи пиктограмм. — Она коснулась ожерелья у себя на шее и посмотрела на Хайнемана. Перед его глазами замерцали вспышки света. — Это мой личный пиктор. Через несколько дней вы все получите пикторы. Изучение графоречи совсем не обязательно для вас, но это будет очень полезно. Уроки займут не более двух-трех дней. Мисс Васкес, как я понимаю, уже владеет начальными знаниями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эон»

Обсуждение, отзывы о книге «Эон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x