Он повернулся и направился в комнату управления, медленно шагая и размышляя на ходу, что делать дальше. Там было сейчас еще больше солдат, возбужденно переговаривающихся после напряженного боя. Они притихли, когда он вошел.
– Майор Данилов, – сказал Роб, – вы можете взять на себя командование до тех пор, пока я не пришлю смену?
– Да. Без проблем.
– Хорошо. Я доложу генералу Беллтайну сразу же. Я пришлю вам подкрепление, медиков, машину скорой помощи и немного транспорта. Я мог бы остаться, но мое донесение имеет первостепенную важность. У нас есть пленные. Шесть чужаков, которые заперлись в машинном отделении. Я должен доложить по этому поводу.
– Они заговорили?
Роб остановился в дверях, криво усмехнулся.
– В этом нет необходимости, – сказал он. – Достаточно одного взгляда на них. Они составляли экипаж машинного отделения. Шесть существ, как я уже сказал.
Роб набрал побольше воздуха.
– Трое из них – оины, но остальные трое – заклятые враги оинов, блеттеры. Они не были пленными или чем-нибудь в этом роде. Они работали вместе. Плечом к плечу.
– Полковник Хейвард, я хочу выразить решительный протест относительно того, как вы обращаетесь с нами.
– Профессор Тиллштен, доктор Ликофф, пожалуйста, выходите. Не желаете ли кофе? Свежезаваренный.
– Всего лишь непринужденно посплетничаем.
Тиллштен был зол, его кожа пылала жаром вечных огней, его седые волосы стояли на голове дыбом.
– Вам не удастся так легко отделаться от нас!
– Конечно же, нет джентльмены. Но я налью немного кофе для себя. Снаружи сейчас немного прохладно.
Он налил также чашку и для Кирилла, но увидел, что глаза русского офицера закрыты: тот откинулся на спинку кресла, заботливо поставленного для него. Они вчетвером были единственными в холле. Предотвращающие потери тепла окна выходили в темную антарктическую ночь. Роб указал на эти окна, и два ученых на время забыли свой гнев, захваченные зрелищем темного корабля оинов на летном поле, за окном.
– Все, что мы знаем – это слухи, – сказал Ликофф. – Кто-то сказал, что там был бой, бой с оинами. Вы атаковали их корабль...
– Позвольте мне рассказать по порядку о том, что случилось с тех пор, как я в последний раз видел вас. – Роб подул на кофе, затем сделал большой глоток. – Они успели подать каким-то образом сигнал тревоги, когда мы напали на них. Корабль прилетел в ответ на этот призыв. Конечно прилетев, они были правы, но мы не могли им сказать об этом. Майор Данилов и я вышли поговорить с ними. Мне неприятно сообщать, но наши переговоры были не слишком удачны. Они пытались убить нас...
– Это ужасно!
– Это было ужасно. Нам повезло, что все повернулось так, как это произошло. Мы – профессиональные солдаты, что, конечно же, не значит, что нам легко убивать. Был бой, который кончился, когда мы захватили их корабль.
Гнев Тиллштена испарился.
– Ваш рассказ свидетельствует о том, что вы своими действиями угрожаете миру всей Земли... будущему всего человечества, ввязавшись в стычку с оинами.
Ответ Роба был столь же холоден.
– Именно это я и утверждаю. И, выиграв эту стычку, возможно, гарантировали будущее человечеству. Мы завладели кораблем. Мы понесли некоторые потери, так же, как и они.
– Вы ненормальные! – закричал Ликофф. – Вы собираетесь уничтожить нас всех. Они будут мстить, их разрушительные бомбы...
– Пока еще не упали. С тех пор, как их корабль приземлился, мы не имели другого официального контакта с ними. Конец, возможно, близок, джентльмены, но он еще пока не наступил. Я разговаривал с Объединенной Ставкой, и их представители сейчас на пути сюда. Они приказали мне проинформировать вас об этом. Задача состоит в том, чтобы вы изучили корабль сразу же. Это, возможно, счастливое стечение обстоятельств, в котором мы так отчаянно нуждаемся, чтобы понять их технологию. Мои люди ожидают на борту крейсера, чтобы провести вас туда, где, как мы думаем, расположен склад запасных частей. Я думаю, там можно отыскать любую деталь. К тому же, исследуйте работу оборудования.
– Не надо объяснять, как нам делать нашу работу. – Тиллштен выплевывал каждое слово. – И зачем вам беспокоиться, если миру скоро придет конец?
– Не слишком скоро, – сказал Роб спокойно. – Я не сказал вам еще, что помимо всего вышеперечисленного, мы обнаружили на борту корабля экипаж. Персонал машинного отделения состоял из обеих групп чужаков: оинов и блеттеров. Блеттеры, их заклятые враги, не были рабами или пленниками, они просто работали плечом к плечу.
Читать дальше