Элла Лилль, хрупкая сероглазая девочка с тяжелыми пепельными косами, внимательно изучала отпечатанный на машинке немецкий документ. Отличница, председатель только что организованной в школе пионерской дружины, Элла пользовалась у мальчишек особым доверием. Ее уважали, слушались, и даже сам Ильмар, слово которого для ребят было законом, находил, что Элла лучше всех девчонок и "свой человек".
- "В ночь на четвертое ноября 1944 года, - медленно переводила Элла, с трудом подыскивая слова, - начальник штаба "Омакайтсе" обер-лейтенант Пиллер... расстрелял... предателя..." - Элла запнулась. - Тут одно слово непонятно напечатано, - нахмурилась она. - В общем, это рапорт какого-то господина Вальтера. Он пишет генералу Лорингеру о том, что расстреляли предателя.
Рауд с интересом наблюдала за этой сценой.
- Где вы это нашли? - спросила она, подходя и отбирая у ребят папку.
В это время неизвестно откуда вынырнул смеющийся Арно, а следом за ним подбежал Ури Ребане, как всегда щеголевато одетый, жизнерадостный и самоуверенный..
- Капитан нашел, - весело пояснил Ури, услышав вопрос учительницы. - Только тут, по-моему, ничего интересного нет... немецкие бумаги.
- Думали, золото, а тут дрянь какая-то, - сожалеюще вставил Арно.
- Вот в этом корабле нашли, - объяснил учительнице Ильмар.
Ученики показали Рауд разбитый металлический макет большого трехмачтового брига. Макет был наглухо привинчен к обломкам крышки письменного стола.
- Я думаю, что это потайной генеральский сейф, - заявил Ури. - Мой дядя говорил, что такие сейфы были у немцев.
- Переведите, пожалуйста, - попросил Ильмар, отдавая учительнице рапорт. - Тут про какого-то Пиллера есть, очень важно.
- Нет, мальчики, сейчас не время, - торопливо отказалась Рауд, после работы переведем. Флигель нужно к вечеру убрать, так приказал директор. Скоро к вам на помощь придут пятый и шестой классы.
Рауд знала немецкий язык немногим лучше Эллы. Успокоив учеников и заставив их взяться за работу, учительница мельком просмотрела рапорт, где упоминалась заинтересовавшая ребят фамилия "Пиллер".
- "Гауптштурмфюрер легиона СС Вальтер", - вполголоса прочла она подпись на рапорте. Внезапно на лице ее отразилось крайнее изумление. - Боже мой, Вольдемар Таммеорг! - прошептала она, увидев в немецком тексте знакомую фамилию.
Невольно оглянувшись на Ильмара, учительница быстро вышла из флигеля.
В вестибюле, несмотря на высокие окна, было сумрачно. Нигде ни души. Уйбо с любопытством осмотрелся. От старинной дубовой лестницы с узорчатыми перилами, от древних стен и гранитных, изъеденных вековыми морщинами плит пола на него пахнуло глубокой стариной.
Почти в каждой из комнат, куда он заглядывал, белели мраморные камины, а на бронзовых ручках массивных дверей зияли медные пасти гривастых львов.
Старенькие парты и классные доски походили в этих комнатах с роскошными лепными потолками на незваных гостей, которых рано или поздно должны попросить за дверь.
В узком, теряющемся в темноте коридоре нижнего этажа Уйбо услышал шаги. Из-за поворота коридора показался очень высокий сгорбленный старик с вязанкой дров. Он был в потертой телячьей шубе и старых постолах. Не обратив на пришельца никакого внимания, старик, сердито ворча, прошел с дровами в одну из боковых дверей, за которыми вместо парт Уйбо увидел аккуратно заправленные кровати.
Пройдя по мрачному лабиринту больших и малых переходов, мимо высоких колонн и узких окон с толстыми монастырскими решетками, Уйбо, никого больше не встретив, вернулся в вестибюль, к дубовой лестнице, возвышавшейся над арочным входом нижнего коридора двумя раскрытыми веерами. Тут он услышал голоса. Говорили на верхней площадке лестницы.
Поднявшись, учитель увидел за перилами элегантно одетого высокого блондина и необыкновенной красоты статную молодую даму в черном закрытом платье. Внимательно слушая собеседника и, видимо, понимая его с полуслова, она с подчеркнутой любезностью проговорила:
- Альберт очарован вашим вниманием, доктор. Не забудьте: в субботу к семи часам вечера... Соберутся наши лучшие друзья, гостей будет много, и я, право, боюсь, сумею ли одна управиться.
- О, будет чудесно, дорогая Кярт! - весело воскликнул собеседник. - Тысячу раз благодарен вам за внимание.
Уйбо почувствовал, что его появление не осталось незамеченным. Отлично одетый мужчина, скользнув по нему равнодушным взглядом, снова о чем-то заговорил с собеседницей. Дама, заметив поднимающегося по лестнице незнакомого молодого человека, напротив, с живейшим интересом посмотрела на него и, жестом прервав разговор, направилась навстречу.
Читать дальше