Шелдон загодя услышал, как капитан грохочет по лесенке, приближаясь к каморке координатора. Судя по интенсивности грохота, настроение у Харта было хуже некуда. Шелдон отодвинул ролики на край стола и постарался привести себя в состояние безмятежного равновесия - иначе беседовать с капитаном было попросту немыслимо.
- Добрый день, капитан Харт, - произнес Шелдон, как только пышущий гневом визитер переступил порог.
- Добрый день, координатор, - отозвался Харт, хотя очевидно было, что вежливость стоит ему больших усилий.
- Я просмотрел все имеющиеся материалы, - сообщил Шелдон. - К сожалению, зацепиться практически не за что.
- Значит, - смекнул Харт, и владеющая им ярость чуть не вырвалась из-под контроля, - вы не имеете понятия, что тут происходит?
- Ни малейшего, - весело подтвердил Шелдон.
- Хотелось бы слышать другой ответ, - заявил Харт. - Хотелось бы получить от вас совершенно другой ответ, мистер координатор. Настал момент, когда вам придется отработать свое жалованье. Я таскаю вас с собой годами и плачу вам жирную твердую ставку не потому, что мне так нравится, а потому, что меня к этому принуждают. И все эти годы вам было нечего или почти нечего делать. Теперь у вас есть дело. Теперь наконец-то оно у вас появилось. Наконец-то вам выпал случай отработать свое жалованье. Я мирился с вашим присутствием, хоть вы держали меня за глотку, а то и подставляли мне ножку. Я сдерживал свой язык и темперамент, несмотря ни на что. Но теперь у вас есть дело, и уж я прослежу за тем, чтобы вы от него не отлынивали. - Он вытянул шею вперед, как черепаха, злобно выглянувшая из панциря. - Вам понятно, что я хочу сказать, мистер координатор?
- Понятно, - ответил Шелдон.
- Вы займетесь этой проблемой всерьез. И приступите к делу немедленно.
- Уже приступил.
- Как же! - саркастически заметил капитан Харт.
- Я установил, что в письменных источниках нет ничего полезного.
- И что вы теперь намерены предпринять?
- Наблюдать я думать.
- Наблюдать и думать! - взвизгнул Харт, потрясенный до глубины души.
- Появились догадки, которые подлежат проверке. Рано или поздно мы докопаемся, в чем тут загвоздка.
- И сколько это займет? Сколько времени продлится ваше думание?
- Пока не могу сказать.
- Стало быть, не можете. Должен напомнить вам, мистер координатор, что в космической торговле время - деньги.
- Вы опережаете график, - спокойно возразил Шелдон. - Вы стояли на своем в течение всего рейса. Вечно торопились, вели торговлю бесцеремонно, почти до грубости, вопреки правилам, установленным для общения с иноземными культурами. Я был вынужден раз за разом настойчиво напоминать вам о важности этих правил. Был даже случай, когда я спустил вам заведомое убийство. Вы толкали экипаж на нарушения общепринятых норм организации труда. Вы вели себя так, будто сам дьявол наступает вам на пятки. Экипаж нуждается в отдыхе, и сколько бы дней мы ни потратили на распутывание здешней загадки, они пойдут ему на пользу. Да и вас задержка тоже не убьет.
Харт стерпел все эти выпады, поскольку так и не уразумел, какой силы нажим допустит человек, невозмутимо сидящий за столом. Но пришлось изменить тактику.
- У меня контракт на корни баабу, - проговорил он, - и лицензия на данный торговый маршрут. Могу вам признаться, что я делал ставку на эти корни. Если вы не вытрясете их из туземцев, я подам в суд...
- Не дурите, - перебил Шелдон.
- Но пять лет назад, когда мы в последний раз прилетали сюда, все было в порядке! Никакая культура не может развалиться ко всем чертям за такое короткое время!
- Судя по наблюдениям, это явление более сложное, чем культура, развалившаяся ко всем чертям, - произнес Шелдон. - У них была определенная схема, они действовали по плану вполне сознательно. Деревня класса 10 стоит как стояла, в полутора-двух милях отсюда к востоку. Стоит покинутая, дома аккуратно закрыты и заколочены. Все прибрано, все опрятно, будто жители ушли ненадолго и намерены вернуться в недалеком будущем. А в двух милях от деревни класса 10 появилась другая деревушка с населением, живущим примерно по классу 14.
- Бред какой-то! - воскликнул Харт. - Как может целый народ утратить сразу четыре культурных градации? Да если даже так, какого лешего им было переселяться из домов 10-го класса в тростниковые хижины? Даже варварам, когда завоевывали культурный город, вселялись во дворцы и храмы и о тростниковых хижинах не горевали...
- Не знаю, в чем тут дело. Моя обязанность в том и состоит, чтоб узнать.
Читать дальше