— Хотелось бы. Не выходит.
Чиюань помогла Реймонту улечься поудобнее и крейче прижалась к нему. Ее волосы упали на лицо Реймонта — мягкие, шелковистые, до сих пор пахнувшие солнцем Земли.
— Надо отдыхать, — шептала Чиюань. — Отдохни, милый. Разве не приятно быть таким легким, как пушинка…
— М-м-м… Да, что-то в этом есть… Слушай, Айлинь, ты ведь неплохо знаешь Ивасаки. Как думаешь, выдержит он без транквилизаторов? Мы с доктором не смогли точно решить.
— Ш-ш-ш, — прошептала Чиюань и прикрыла ладонью губы Реймонта. — Ни слова об этом.
— Но…
— Нет, не разрешаю. Не развалится этот корабль, если ты спокойно поспишь хоть одну ночь.
— Ну… ну, может, и. так…
— Закрой глаза… Вот так… Сейчас погладим лобик… вот тут… Успокоился? А теперь подумай о чем-нибудь приятном…
— Например?
— Забыл, о чем надо думать? Подумай о доме. Нет. Не так. Подумай о том доме, который мы скоро найдем… Синее небо. Яркое ласковое солнце, лучи сквозь листву и тени на траве, солнечные зайчики на речных волнах, а река течет, течет, течет и поет колыбельную песенку. Спи… Спи…
— М-м-м… — сонно промурлыкал Реймонт и улыбнулся.
Чиюань ласково поцеловала его.
— Там будет наш с тобой дом. Там будет сад. А в саду — странные яркие цветы. Но мы там, конечно, посадим семена земных, цветов… У нас будут розы и жимолость, яблони и розмарины. А наши дети…
Реймонт беспокойно пошевелился.
— Погоди, пока еще не время строить такие планы, — проворчал он. — Ты мне, конечно, очень нравишься, но только…
Пальцы Чиюань коснулись его век и не дали глазам раскрыться, иначе Реймонт бы увидел, какая боль наполнила ее глаза.
— Мы спим, Чарльз, — тихонько рассмеялась китаянка. — Спим и видим сны. Не воспринимай все так буквально. Просто представь себе, что в саду резвятся дети. Неважно чьи. Река течет. На берегу лес. А дальше — горы. Птицы поют. Покой.
— Какая ты милая, какая хорошая, — прошептал Реймонт и крепче прижал к себе Чиюань.
— Ты тоже хороший. А хорошим полагается спать под колыбельные песни. Спеть тебе песенку?
— Спой… — еле слышно проговорил Реймокт. — Пожалуйста… Я люблю, когда ты поешь по-китайски…
Нежно разглаживая кончиками пальцев глубокую ложбину между бровей любимого, Чиюань тихонько запела… И тут же зазвучал сигнал интеркома.
— Констебль! — звал голос Теландера. — Вы у себя?
Реймонт вскинулся, протер глаза.
— Не надо! — умоляюще воскликнула Чиюань.
— Да, — ответил Реймонт капитану. — Я на месте.
— Не могли бы вы подняться на мостик? Есть конфиденциальное дело.
— Угу, сейчас, — отозвался Реймонт, отстегнул тросик и принялся стаскивать пижаму.
— Хоть бы пять минут дали передохнуть человеку! — возмутилась Чиюань.
— Наверняка что-то срочное, — отозвался Реймонт. — Никому ни слова, пока я сам не расскажу тебе, в чем дело.
Он быстро оделся и выскочил из каюты.
На мостике его ждал не только Теландер. Как ни странно, с капитаном был Нильссон. Вид у капитана был такой, будто его пребольно стукнули в солнечное сплетение. Астроном выглядел взволнованно, но держался молодцом. В руке у него был зажат испещренный какими-то расчетами лист бумаги.
— Проблемы с навигацией, что ли? — предположил Реймонт. — А где Будро?
— Дело не касается его непосредственно, — начал объяснения Нильссон. — Видите ли, я занимался на компьютере обсчетом данных последних наблюдений, произведенных с помощью новой аппаратуры. И результаты, я бы сказал… обескураживающие.
Реймонт покрепче обхватил пальцами скобу и устало посмотрел на капитана и астронома.
— Если я правильно понимаю, мы не можем добраться до этого галактического клана, — высказал он свою гипотезу.
— Верно, угадали, — выдохнул Теландер.
— Ну, не то чтобы совсем верно, — пробормотал Нильссон смущенно. — Мы пролетим сквозь него. И не просто пролетим, а — если пожелаем — можем посетить довольно большое число галактик из тех семейств, что составляют клан.
— Вы уже такие подробности знаете? — удивленно проговорил Реймонт. — Будро таким похвастаться не мог.
— Я же сказал: я работаю с новым оборудованием, оно теперь дает более точные данные. Если помните, Ингрид меня немного поднатаскала, и я теперь неплохо управляюсь в невесомости. Аппаратура сейчас выдает информацию более точную, чем та, на которую мы рассчитывали на этапе планирования. Да, представьте себе, я уже располагаю довольно надежной картой. той зоны клана, которую нам предстоит преодолеть. Изучив ее, я определил те цели, которые мы можем, так сказать, зацепить.
Читать дальше