После очередного поворота Фуго вдруг увидел деревню мармуков, а вернее - круглое каменное здание. На плоской крыше этого строения что-то происходило, но разглядеть, что именно, из-за расстояния Фуго не мог. Правда, до него доносился барабанный бой и многоголосое пение туземцев. Они монотонно пели какую-то заунывную песню, от которой у мимикра по телу побежали мурашки. Фуго скорее почувствовал, чем понял, что в деревне затевается что-то нехорошее, такое же мрачное, как и песня аборигенов.
Мимикр помнил рассказ Воселаза о кровожадности мармуков и на всякий случай решил не торопиться со знакомством. Метров за триста до деревни он подплыл к берегу и некоторое время шел по мелководью, пытаясь понять, что делают туземцы и где командир корабля со своими товарищами.
Наконец Фуго приблизился настолько, что можно было разглядеть не только участников странного праздника, но даже украшения на их одежде. И лишь поднявшись на пригорок, мимикр наконец увидел капитана и двух его спутников. Они стояли привязанные к каменным столбам, а рядом, размахивая каким-то знакомым предметом, ходил толстый важный туземец и что-то возбужденно говорил землянам.
Слившись с землей, Фуго подполз поближе к каменному строению, затем забрался на ступеньки и вскоре очутился на крыше. Даже самый зоркий охотник не сумел бы заметить мимикра, который принял вид каменной кладки.
- Подумай, богоподобный, - зловеще проговорил пузатый туземец. Скажешь, как действует волшебная палка, оставлю всех вас живыми и даже отпущу. Не скажешь, пеняйте на себя.
- Один раз ты уже обещал нас отпустить, - ответил Эдуард Вачаганович. - Слово давал, говорил, что оно крепче камня, и обманул нас. Ты врун, Вотамолас, и Гарма обязательно накажет тебя за твое вранье.
- Я не врун, - возразил вождь. - И слово мое действительно крепче камня, но я его давал, когда волшебная палка была у тебя. Теперь все изменилось, а значит надо договариваться по новому.
Кроме вождя и жреца на крыше святилища находились не менее трех десятков самых сильных воинов. Они были вооружены копьями и дубинами, а у некоторых на концы копий были насажены черепа. Мармуки стояли по всей окружности, и мимикр не решился на глазах у всех дать капитану знать, что он здесь.
- Капитан! - неожиданно взмолился Николай. - Давайте расскажем, как действует ружье. Ну не погибать же из-за такой ерунды.
- Молчи, Коля, - ответил командир корабля. - Смотри, ляпнешь, потом всю жизнь будет мучить совесть. Разве ты не понял, что этому вождю верить нельзя? Все равно он нас съест, да ещё и посмеется, как ловко выведал секрет волшебной палки.
- Я скажу, капитан, - стуча зубами от страха, с трудом проговорил Николай. - Спасать нас некому...
- Двадцать нарядов вне очереди, - спокойно сказал Эдуард Вачаганович. - За малодушие и трусость. Вернемся на корабль, возьмешь тряпку и до самой Земли будешь с мылом драить пол и стены.
- Мы не вернемся на корабль! - с отчаянием ответил механик.
- Повтори приказ, - сурово приказал командир корабля.
- Есть двадцать нарядов, - промямлил Николай. - Но мы все равно не вернемся на корабль.
- Это ты так думаешь, потому что страх затуманил тебе разум, - сказал Эдуард Вачаганович. - А я считаю, что Гарма как раз сейчас надевает сапоги и собирается разобраться с этим лживым вождем.
- Ты несправедлив ко мне, - самодовольно проговорил Вотамолас. - Ни один мармук не может пожаловаться, что я хотя бы раз его обманул. Я правду говорю, мармуки?
- Правду, - нестройным хором прокричали воины.
- Вот видишь, - усмехнулся вождь. - А секрет волшебной палки я все равно узнаю. - Он указал на Николая и распорядился: - Этого богоподобного отвести в святилище. Я поговорю с ним отдельно. Этот у меня все скажет.
Четыре наиболее свирепых воина тут же принялись отвязывать Николая, а Эдуард Вачаганович вдруг согласился:
- Ладно, Вотамолас, твоя взяла, Садалмелик* тебе в глотку. Расскажу, как работает волшебная палка.
- Вот это другой разговор, - обрадовался вождь. Он приказал всем туземцам покинуть крышу святилища, дождался, когда воины уйдут и тихо проговорил: - Ни к чему знать тайну волшебной палки простым мармукам. Волшебник до тех пор остается волшебником, пока он один знает тайну своего мастерства.
Мимикр едва успел убраться со ступенек, когда мармуки начали сходить с крыши. Он подкатился к дверям святилища, просочился внутрь и оказался почти в полной темноте. Лишь в противоположном конце помещения горел масляный светильник, и Фуго подошел поближе, чтобы разглядеть божество мармуков. Он забрался на большую каменную плиту и прямо перед собой увидел страшное изображение Гармы. Язычок пламени в плошке дрожал, и на лице рогатого бога плясали тени, отчего казалось, будто Гарма строит рожи непрошенному гостю.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу