Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ангарск, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Амбер, Лтд, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улей Хеллстрома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улей Хеллстрома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рядом с провинциальным американским городком выстроен огромный подземный город, настоящий муравейник, где живут странные люди. Несколько сотен лет назад они взяли за образец общества колонии насекомых. Обитатели улья разделены на бесполых и безмозглых рабочих, самок-производительниц и «службистов», которые прикрывают Улей в «диком» внешнем мире.
Другие названия: Муравейник Хеллстрема

Улей Хеллстрома — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улей Хеллстрома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Довольно необычный способ расследования дела об исчезновении, – заметила она, поворачиваясь, чтобы рассмотреть афишу на стене. Ага, кража скота и как с этим бороться!

– Еще более необычный способ расследования необъяснимой смерти в мотеле, – заметил в свою очередь Крафт.

– Убийства, – поправила Кловис его.

– Свидетельств тому я еще не видел, – сказал Крафт.

– Увидите.

Он не сводил глаз с загоревшего на солнце лица Кловис. Оба они понимали, что все в этом деле было необычным. Слова шерифа все еще звучали в голове Крафта: «Сейчас мы в этом деле просто бедные родственники. В игру теперь вовлечено само правительство. Это не обычное дело, ясно? Не обычное. Позднее между собой мы все уладим, но не сейчас, а пока что я хочу, чтобы ты вел себя тихо, и пусть ФБР делает что хочет. Возможно, они сцепятся с ребятами из службы по налогообложению спиртных напитков, в чьей юрисдикции находится это дело, но наша собственная кончается на столе у губернатора, ты понял меня? И не говори, что у нас есть права и ответственность. Я знаю их так же хорошо, как и ты. Никто из нас не будет вспоминать о них. Все понятно?»

Все было очень даже понятно.

– Откуда у вас этот загар? – спросил Крафт, пристально глядя прямо в лицо Карр.

«От лежания под вашим проклятым западным солнцем с биноклем в руках, сукин ты сын! – подумала она. – И ты знаешь, откуда он у меня». Но молодая женщина лишь пожала плечами в ответ и беззаботно произнесла:

– О, просто гуляла по вашим живописным местам.

«Шлялась вокруг Улья», – подумал Крафт с укором сильной тревоги, потом сказал:

– Ничего бы подобного не случилось, если бы ваш мистер Перуджи действовал по обычным каналам.» Ему следовало сперва пойти к шерифу в Лейквью, а не ко мне или даже к людям из правительства. Шериф Лафам – неплохой…

– Неплохой политик, – оборвала она его. – Мы думали, что лучше, если мы свяжемся с теми, кто близко знаком с доктором Хелльстромом.

Крафт облизнул губы, которые внезапно стали сухими. Он был в постоянном напряжении, чтобы не выдать себя чем-нибудь, что еще больше усилило бы их подозрения. Ему не нравилось, как эта Карр наклонила свою голову вбок, впившись в него ответным взглядом.

– Я что-то не понимаю, – сказал он. – Что я должен…

– Вы все прекрасно понимаете, – произнесла Кловис.

– Черта с два я понимаю!

– Черта с два не понимаете.

Крафт чувствовал себя в тисках некоей силы, таящейся в ее враждебности. Она умышленно его провоцирует. Ей действительно было наплевать на него.

– Да, я знаю, кто вы, – пробормотал он, – все верно. Вы из одного из тех тайных правительственных агентств. ЦРУ, бьюсь о заклад. Вы думаете, что у вас есть право…

– Благодарю за повышение, – перебила она его, но наклонила еще немного голову и еще более пристально поглядела на него.

Беседа принимает совсем не тот оборот, и это совсем не нравилось ей. Эдди сказал, что Шефу надо, чтобы они надавили на шерифа, но не перепугали его до смерти.

Крафт заерзал на стуле. В комнате воцарилась мучительная тишина, глубокая и зловещая. Он пытался отыскать предлог, чтобы уйти и позвонить по телефону. Он мог, извинившись, пойти в туалет, но эта женщина проведет его до самого туалета, ну а там телефона, конечно же, нет. Впрочем, желание позвонить Хелльстрому постепенно ослабевало. Наверное, к этому моменту каждая линия, ведущая на ферму, прослушивается. Почему же они связали его с Хелльстромом? Может, потому что он был большим другом старой Тровы (и это действительно было так), но она умерла давным-давно и была отправлена в чаны. Что же заставляет этих людей из правительства подозревать его?

Так он размышлял еще некоторое время, следуя собственным страхам, с беспокойством вспоминая факты из своего прошлого и изучая их под новым углом. «Было ли это подозрительным, а может, вон то событие… или тогда, когда он…» Но все это было бесполезным занятием, и лишь ладони его вспотели…

Резкий телефонный звонок вывел его из задумчивости. Он схватил трубку, сбил ее и подхватил, когда она повисла, качаясь рядом со столом. Когда он поднес трубку к уху, голос в трубке был озабоченным и громким:

– Алло? Алло?

– Говорит шериф Крафт, – ответил он.

– Кловис Карр здесь? Мне сказали, что она у вас.

– Да, она здесь. А кто говорит?

– Просто передайте ей трубку.

– Это официальный телефон, и я…

– Заткнись, это официальный звонок! Давай передавай ей трубку!

– Ну хорошо…

– Быстрее! – Этот требовательный тон не давал усомниться в том, что обладатель его голоса привык, что ему подчиняются: в нем ощущалась сила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улей Хеллстрома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улей Хеллстрома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Герберт
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Небесные творцы
Фрэнк Герберт
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Эффект ГП
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Мессия Дюны
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Барьер Сантароги
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Капитул Дюны
Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт - Еретики Дюны
Фрэнк Герберт
Отзывы о книге «Улей Хеллстрома»

Обсуждение, отзывы о книге «Улей Хеллстрома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x