Встречавший Обера молоденький капитан-лейтенант лихо козырнул, забрал у Обера и Талимай их небольшие дорожные саквояжи и повел к выходу с вокзала. Рядом, на небольшой привокзальной площади, их ждала машина. Уже здесь, в самом городке, чувствовалось дыхание моря. Легкий ветерок был не в силах разогнать пелену облаков, но время от времени в этой пелене показывались голубоватые просветы и на городок на короткое время падали бледные лучи зимнего солнца. Несмотря на январь, в этих местах, у теплого моря, люди ходили без пальто и плащей.
Автомобиль выбрался из городка и покатил по приморскому шоссе. Минут через двадцать стали видны домики военно-морской базы и серые силуэты кораблей на рейде. У больших ворот при въезде на базу шофер, сопровождающий капитан-лейтенант, Обер и Талимай — все предъявили свои документы, дотошно проверенные караульным. После телефонного звонка начальнику охраны автомобиль был пропущен. Вскоре он остановился у небольшого трехэтажного белого домика под темной крышей из крупной плоской черепицы.
«Здесь гостевой домик командования Восточной эскадры», — пояснил капитан-лейтенант.
«Домик» оказался довольно комфортабельным отелем. Бригадному генералу Грайсу и его секретарше отвели отдельные номера. После роскоши мягкого вагона «Морского экспресса», с его бархатом, красным деревом, полированной бронзой и зеркалами в богатых оправах, собственный номер в отеле еще раз поразил ее воображение. Здесь помещение было отделано панелями светлого дерева и шелком, и по сравнению с комнатами в ее собственном доме, казавшимися ей весьма большими, было гораздо более просторным. Ее удивляло здесь все — и камин из резного белого мрамора, и широченная пышная кровать под балдахином, и узорчатый наборный паркет. Но особенно ее поразила ванная комната.
За дверью вели вверх несколько белых мраморных ступеней, покрытых светло-серым вязанным ковриком. Пол в ванной был поднят примерно на полметра по сравнению с остальным номером. Сама овальная ванна, вделанная в пол, казалась огромной. Она выглядела как вырезанная из большущего цельного куска темно-серого, почти черного, мрамора с белыми, чуть с желтоватым оттенком, прожилками. Округлые края ванны немного выступали над поверхностью пола, выложенного крупными беломраморными плитами. На полу лежало несколько светло-серых вязанных ковриков и такая же широкая дорожка. Банкетка из светлого шлифованного дерева с таким же сереньким пуфиком и тоже сделанные из светлого шлифованного дерева стойка для полотенец и вешалка для одежды завершали картину. Банкетка была придвинута к небольшому столику (из такого же дерева, как и остальная мебель), над которым возвышалось прямоугольное зеркало со скругленными краями.
Пока Талимай, разинув рот, разглядывала все это великолепие, в дверь постучали.
«Талимай, ты уже устроилась?» — раздался голос бригадного генерала Грайса. — «Прими ванну, передохни, и к половине восьмого я зайду за тобой. Пойдем поужинать».
Маленькое кафе, расположенное в доме напротив, было не таким уж шикарным, но Талимай редко доводилось бывать в подобного рода заведениях, и она сочла его во всех отношениях великолепным.
После ужина бригадный генерал Грайс, выйдя вместе с Талимай на улицу и подойдя к дверям гостевого дома, остановился и произнес:
«На сегодня вы свободны, сержант Эльсете. Но рекомендую пораньше лечь спать — завтра жду вас к завтраку в этом же кафе ровно в 7.00. А мне еще надо завершить кое-какие дела». — Он отвесил ей короткий поклон и удалился.
Обер Грайс спешил в небольшой торговый и рыбный порт, расположенный неподалеку от военно-морской базы. Предъявив на выходе с базы свой пропуск, он проследовал прямо к одному из причалов, где стояло торговое судно под флагом Тайрасанской Федерации. Обер легко взбежал по трапу и его, не задавая никаких вопросов, пропустили на борт.
Второй штурман, невысокий крепкий человек средних лет в тщательно отутюженном темно-синем форменном костюме с золотыми нашивками, докладывал коротко и по делу:
«Резидентом зарегистрированы страховая компания „Крылья надежды“ и патентное бюро. Получена многообещающая техническая документация. В ближайшие дни они передадут фотопленки. Найдены подходы к информированному человеку в мобилизационном отделе Министерства финансов. Наш старый агент в Генеральном штабе согласился возобновить сотрудничество. Но он пока не имеет доступа к оперативным планам. Легенда для внедрения агента в Королевство задокументирована, сейчас оформляем покупку недвижимости. Это пока все. Первые добытые технические данные в этом конверте», — и он протянул Оберу Грайсу небольшой стандартный конверт из желтоватой рыхлой бумаги.
Читать дальше