Андрей Быстров - Возмездие Дамеона

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Быстров - Возмездие Дамеона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возмездие Дамеона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возмездие Дамеона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пассажир потерпевшего катастрофу вертолета в последние минуты жизни успевает передать незнакомцу свой амулет, маленькую причудливую раковину… Джон Хойланд и предположить не мог, что в его руках окажется не только ключ к тайне неуловимого, невидимого подводного корабля, десятилетиями скитавшегося в глубинах океана, а нечто намного большее… Но способна ли горстка людей, знающих правду, противостоять безжалостным врагам, подчинившим себе Пространство и Время? Ответ на этот вопрос в состоянии дать лишь один человек… Или все-таки не совсем человек? Тот, чье появление было предсказано в древних преданиях… Тот, Кого Ждали.

Возмездие Дамеона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возмездие Дамеона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И посоветовали по прямому указанию Шеппарда. Он обладал великолепной агентурной сетью. К нему стекалась любая информация о мало-мальски примечательных событиях в деловом мире Большого Мехико. Шеппард анализировал ее, отсортировывая то, что могло оказаться полезным Дамеону, теперь или в дальнейшем. Конечно, ему сообщили и о странных передвижениях загадочного немца (как тот представлялся). Шеппард принял решение встретиться с ним. Прежде всего он бросил взгляд на мочку его правого уха. Он не увидел там бледного звездообразного шрама, знака Ордена. Итак, стоявший перед ним человек не был Тиггом Илиари.

Посетитель начал с того, что отрекомендовался Шеппарду западногерманским бизнесменом Шульце, не предъявив даже визитной карточки.

— В таком случае, — любезно заметил Шеппард, — нам удобнее было бы говорить по-немецки.

— Нет, нет, — поспешно возразил Ремизов, неважно владевший немецким. — Испанский меня вполне устраивает… Дабы быть лояльным по отношению к вам.

Шеппард произнес быструю и длинную фразу по-немецки. Ремизов похолодел. Он не понял ни слова, а нужно было реагировать. Он наугад выбрал улыбку и кивок. Шеппард же сказал буквально следующее: «Вы не внушаете мне никакого доверия. Если вы сию же минуту не уберетесь отсюда, я вызову полицию, и вас упрячут за решетку». Реакция лже-немца была для Шеппарда весьма интересна.

— Но возвращаясь к испанскому из уважения к вам, — заговорил Ремизов, — сеньор…

— Шеппард.

— Сеньор Шеппард… Если вам угодно будет рассмотреть мой заказ…

— Давайте. — Шеппард потянул руку. — Что там у вас?

Ремизов вынул из внутреннего кармана список, вручил директору «Мираколо Насьонале».

— Так… Так… — Шеппард вчитывался в пункты списка. — Гм… Через какой банк вы осуществляете платежи, герр Шульц?

— Я заплачу наличными.

— Вот как? — Брови Шеппарда приподнялись.

— Это что, нежелательно?

— Да нет, почему… Придется утрясти с партнерами… Вы не могли бы немного подождать?

— Да, конечно…

Шеппард усадил Ремизова в кресло и вышел в соседнюю комнату. Там он поднял телефонную трубку, набрал две цифры. Ответил охранник из вестибюля.

— Марко, — сказал ему Шеппард, — ты запомнил того человека, что прошел сейчас в мой кабинет?

— Да, босс.

— Если он захочет уйти, задержи его под любым предлогом. Под любым, слышишь? Если понадобится, силой, но лучше без этого.

— Понял, босс.

— И пришли ко мне Ди Ченту, немедленно.

Андреа Ди Чента, итальянец по происхождению (он и выглядел как типичный итальянец), не заставил себя ждать. Шеппард плеснул ему виски, кратко поведал о необычном посетителе (общим языком служил, конечно, испанский) и расправил на столе список заказанного электронного оборудования.

— Читай внимательно, Андреа. Интересно, придешь ли ты к тем же выводам, что и я.

Ди Чента склонился над листом бумаги. Сначала он просмотрел список бегло, потом прочел второй раз, отмечая ногтем некоторые пункты. Затем итальянец выпрямился, взъерошил жесткие волосы и закурил.

— Гарри, но ведь это…

— Ну-ну… Говори! — подбодрил его Шеппард.

— Так, дай собраться с мыслями… — Ди Чента упер палец в лоб. — Сами компоненты совершенно обычны печатные монтажные схемы, полупроводники… Но все вместе… Смотри, вот эти пункты — с первого по тридцать второй… Готов поклясться, что в таком сочетании это может применяться только в вычислительной машине типа КОНАЛОГ…

— Отлично. Дальше.

— А с тридцать третьего по шестьдесят пятый… GE-312?

Шеппард кивнул:

— Да, Андреа. Системы управления, устанавливаемые на подводных лодках. На атомных подводных лодках, заметь. Только там, и нигде больше.

Ди Чента долил виски до края бокала:

— Никак не соображу, Гарри. Зачем ему это нужно? Он что, собирается в своем гараже ремонтировать атомную субмарину? Но подводные атомоходы не продаются частным лицам, Гарри. Да если бы и продавались, ремонт производился бы совсем иным образом…

— Вот и я не соображу, — вздохнул Шеппард. — Но я намерен разобраться. Совсем не прост этот лже-немец.

— И что ты задумал?

— Приму заказ. А ты организуешь слежку. Подключи Алваро, Меридеса… Я должен знать обо всех передвижениях так называемого герра Шульце.

— Сделаем, Гарри.

— Еще бы… А теперь я возвращусь к нему.

Глава 19

Время близилось к полуночи, и Гарри Шеппард ждал Ди Ченту в своей квартире невдалеке от центра Большого Мехико, между Олимпийским стадионом и Национальным автономным университетом. Он лежал на диване полностью одетый, в ботинках, покачивая ногой в такт звучащей по радио мелодии Моцарта. Великий народ Амма знал совсем другую музыку, музыку войны и победы, но здесь, на Земле Шеппард старался вести себя как земной человек даже наедине с собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возмездие Дамеона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возмездие Дамеона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Быстров - Владелец кинотеатра
Андрей Быстров
Андрей Быстров - Империя Дамеона
Андрей Быстров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Быстров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Быстров
Андрей Быстров - Рыцари Атлантиды
Андрей Быстров
Андрей Быстров - Лезвие вечности
Андрей Быстров
Андрей Быстров - Эффект проникновения
Андрей Быстров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Быстров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Быстров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Быстров
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Быстров
Отзывы о книге «Возмездие Дамеона»

Обсуждение, отзывы о книге «Возмездие Дамеона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x