Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Атака из Атлантиды [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Атака из Атлантиды [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это — Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда юмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» — «Мир научной фантастики: 1926–1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.

Атака из Атлантиды [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Атака из Атлантиды [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром Дон заставил себя принять жизнерадостный вид, сохранять спокойствие, наблюдая за последними приготовлениями. Халлер был крайне занят, он проверял все мелочи, все детали, а Дрейк и Симпсон повсюду сопровождали его и помогали проводить эту последнюю предстартовую проверку.

Большинство из тех, кто всходил теперь на борт, это люди в форме, которых Дон видел лишь мельком. Кок, два члена экипажа — навигатор Кейн и чернокожий рулевой Кавано.

Лишь Дрейк, Симпсон и старший механик Уолрич были людьми, которые участвовали в создании «Тритона».

Рикс пришел одним из последних, он приветливо кивнул Дону и подошел к Халлеру, с которым быстро переговорил о чем-то. Затем он отошел, и адмирал жестом подозвал Дона.

— Возникла непредвиденная ситуация, — лицо Халлера оставалось суровым, но в глазах светилась улыбка. — Мой специалист по электронике, кажется, чем-то отравился. Очевидно, что он не способен должным образом выполнять свои обязанности. К несчастью, у нас нет официальной замены. Мистер Миллер, не хотели бы вы стать добровольцем?

Дон едва перевел дыхание, он почувствовал, как подгибаются колени. Теперь он начал кое-что понимать: он припомнил подмигивание Апджона, загадочные улыбки дяди, — все это, вероятно, были намеки. Но происшедшее стало для юноши абсолютным сюрпризом. Ему пришлось дважды глубоко вздохнуть, прежде чем он смог ответить. При этом он просто физически ощущал, как по лицу расплывается дурацкая счастливая улыбка.

— Я… Я был бы рад стать добровольцем, сэр!

— Отлично. В таком случае возьмите все, что вам необходимо, у вас есть десять минут, чтобы собраться и прибыть на борт, мистер Миллер, — теперь Халлер уже откровенно улыбался.

Апджон и дядя тоже улыбались Дону. Только худое, мрачное лицо сенатора Кении оставалось недовольным. Кении выглядел так, словно процесс доставки его багажа на судно вызывал у него крайнюю неприязнь.

Симпсон взял племянника за руку и отвел его в сторону.

— По странному стечению обстоятельств я обнаружил, что все твои вещи уже упакованы и находятся здесь. Апджон сказал мне, что у них с Риксом были вчера какие-то планы на вечер, и я подумал, что Халлер может присоединиться к ним. Но только не подумай, что все было подстроено!

Дон заметил Рикса, когда все остальные отошли и занялись своими делами, он хотел было поблагодарить бывшего школьного товарища, но Рикс держался неестественно прямо и, похоже, действительно плохо себя чувствовал.

— Мне придется встать на якорь, — сказал он с вымученной улыбкой. — Но я рад, что ты заменишь меня. Надеюсь, испытания пройдут отлично!

Дон выяснил, что ему определено в каюте для экипажа то же место, которое он занимал раньше. Он положил на место сумку, собранную дядей, удивившись, зачем так много вещей для обычного выхода в море на стандартные испытания.

Но затем вспомнил, что слышал от кого-то об особом приказе в запечатанном конверте, в котором, возможно, идет речь о походе на несколько дней. Сам он сомневался в этом, но взять вещи «на всякий случай», наверное, вполне разумно.

Он доложил Халлеру о прибытии на борт в капитанской рубке — если крошечная комнатка заслуживала такого громкого названия — и приступил к выполнению рутинных обязанностей в радиорубке. Его рабочее место было хорошо организовано и отделено дверью от остального пространства, чтобы в более спокойной обстановке заниматься считыванием сигналов.

Дон уселся на привычное место и осмотрелся. Он бывал здесь уже тысячу раз, но сейчас все выглядело по-новому.

Тихое жужжание кондиционера смешивалось с другими звуками корабля, на котором все готовились к отплытию. Запах металла, машинного масла приобрели новое значение.

— Мистер Миллер, все готово к выходу на Операционную Глубину! Он слышал, как закрываются люки, следил за стрелкой хронометра, которая медленно подползала к отметке «десять часов». Еще три минуты — и они отправятся в путь.

Затем раздался громкий сигнал, который означал, что все люки закрыты. И следом за ним прозвучал голос по громкой связи корабля: «Все люки закрыты. Опустить башню!» Дон вскочил на ноги еще до того, как большая коническая башня начала медленно скользить внутрь корпуса судна. Со стороны доносились крики людей и лай собаки!

Почти одновременно с этим Дон услышал, как кто-то скребется в дверь. Он открыл ее, и увидел Шепа, который прыгнул к нему навстречу, лизнул руку. Громкоговоритель снова ожил, но юноша уже не слышал, что там сказали. Он почувствовал, как чуть заметно задрожал корабль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Атака из Атлантиды [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Атака из Атлантиды [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лестер Дель Рей
libcat.ru: книга без обложки
Лестер дель Рей
libcat.ru: книга без обложки
Лестер дель Рей
libcat.ru: книга без обложки
Лестер дель Рей
libcat.ru: книга без обложки
Лестер дель Рей
libcat.ru: книга без обложки
Лестер дель Рей
Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды
Лестер Дель Рей
Лестер Дель Рей - Огненный крест
Лестер Дель Рей
Лестер Дель Рей - Нервы [litres]
Лестер Дель Рей
Отзывы о книге «Атака из Атлантиды [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Атака из Атлантиды [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x