— Как скажешь, любимый, — прошептала Элен. — Я с тобой. — И принялась целовать Бронсона.
— О, Элен, еще, еще, — шептал Аллигатор, почти теряя сознание. — Да, да, так.
Час или два промелькнули, словно секунда. Когда они очнулись, из коридора не доносилось ни звука.
— Знаешь, — потупился Бронсон, — у меня сейчас некоторые проблемы с полицией, тебе придется мне немного помочь.
Когда Гарри и Элен оделись, Хэнк был уже синий.
Бронсон принялся бить его по щекам, но пульс так и не появился.
— Сам толком не пойму, откуда у меня такие навыки, — соврал Бронсон. Я просто хотел его связать, а получилось сама видишь что.
Элен восторженно посмотрела на возлюбленного:
— Не расстраивайся, дорогой, он заслужил такую смерть. Это за всех девушек, которых он загубил.
— Ты, конечно, права, но куда мы денем труп?
Элен нахмурила очаровательный лобик:
— Думаю, его следует сжечь.
Гарри изумленно уставился на девушку:
— Как сжечь?!
— Ну, — прощебетала Элен, — посадить в какую-нибудь машину, облить бензином — и поминай как звали.
— Молодчина!
Дождавшись темноты, а осенью, как известно, темнеет быстро, Гарри черным ходом вытащил усопшего Хэнка на улицу. Не было ни души, только холодный ветер гонял опавшую листву.
Аллигатор посадил покойного за руль «форда», а сам сел рядом. Нажав на педаль газа, Бронсон разогнал «форд» до максимальной скорости и выпрыгнул из машины…
— О мертвых или хорошо, или ничего, — задумчиво сказал Бронсон, увидя, как машина вспыхнула, ударившись в стену жилого дома.
Элен сзади подошла к Бронсону и обняла за талию.
Аллигатор вздрогнул от неожиданности и напрягся, но, услышав родной голосок, стал мягким, как воск:
— Пойдем ко мне, дорогой, мы еще не насладились друг другом, — сказала Элен.
Они молча пошли рука об руку по пустой темной улице, и только когда вдалеке завыли сирены полицейских машин, слетающихся на «огонек», Элен нежно прижалась к Аллигатору и сказала:
— Я люблю тебя.
Весь следующий день Бронсон провел в постели. Секс плавил его, как свечу, лишал сил и воли к действию.
Когда, оторвавшись друг от друга, любовники обессиленно затихли, наступил вечер.
Они нашли друг друга. Ни с Бронсоном, ни с Элен такого никогда не было. Это была вспышка, наваждение, безумие. Любовь поглотила их без остатка. Пошел дождь — тяжелые капли отбивали барабанную дробь на железном подоконнике. Влюбленные нежно посмотрели друг на друга.
— Вот и кончилось лето, — грустно произнесла Элен, — скоро наступят холода.
— Я тебя согрею, — Бронсон поцеловал Элен в грудь.
Элен мягко отодвинулась от Аллигатора:
— Ну перестань, Гарри, я больше не могу.
— Признаться, я тоже.
— Давай вставать. — Элен попыталась подняться. — Ох…
— Лежи, лежи, я приготовлю кофе. — Гарри прошлепал на кухню и, размолов черные зерна, засыпал порошок в кофеварку.
Кулинарные подвиги Бронсона были оплачены нежным поцелуем и очаровательной улыбкой:
— Спасибо, милый, люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Элен поставила чашку на пол и вновь принялась за Аллигатора. На этот раз взмолился он:
— Дай перевести дух, детка.
Элен обиженно поджала губки:
— Ну и переводи.
«Вот мы уже и начинаем ссориться», — подумал Бронсон и осторожно повернул надувшуюся Элен к себе:
— Я имел в виду, собраться с силами, — сказал Аллигатор и нежно укусил мочку уха возлюбленной.
Примерно на час любовники покинули Землю. Вернувшись, они одновременно вскочили и наперегонки бросились в душ, безумно хохоча, — Эрос наконец занялся другими делами, оставив их в покое.
Вытирая махровым полотенцем трепещущее тело Элен, Бронсон ощутил резкий толчок и схватился обеими руками за джакузи.
— Что с тобой, Гарри? — испугалась Элен.
Аллигатор с трудом различал очертания предметов, все плыло перед глазами. Лицо Элен вдруг приобрело свойства размытой акварели, оно стекало, оставляя за собой белый холст стены. Голова раскалывалась на части, в виски стучала кровь, сердце заходилось в смертельном танце. Внезапно из распадающегося пространства сформировался человек. Человек подошел к Гарри и, заглянув в глаза, произнес:
— Я знаю, как это бывает, — со всеми одно и то же. Сперва тебе кажется, ты что-то можешь поделать, но потом остается только ужас, и ты пропал. Мир умирает, Гарри, вернее сказать, он всегда был мертв.
Предметы исчезли. Человек выступал из темноты, как голографическая фотография.
Читать дальше