А. Бертрам Чандлер - Гаммельнская чума (авторский сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Бертрам Чандлер - Гаммельнская чума (авторский сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гаммельнская чума (авторский сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гаммельнская чума (авторский сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бертрам Чандлер родился в Англии, сделал блистательную карьеру на флоте, уехал в Австралию, продолжил свою “морскую деятельность” там — и стал автором сорока научно-фантастических романов и более двухсот рассказов и новелл — произведений, по сей день ос-тавшихся ОБРАЗЦАМИ отличной приключенческой фантастики!
В сборник вошли следующие произведения: “Другая Вселенная”, “Контрабанда из иного мира”, “Запасные орбиты”, “Встречи в затерянном мире”, “Гаммельнская чума”.

Гаммельнская чума (авторский сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гаммельнская чума (авторский сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через минуту Соня вошла в кабинет и чуть ли не с порога протянула длинный конверт.

— Вам приказ, коммодор.

Граймс принял конверт и внимательно осмотрел его. На штампе герб Конфедерации… К чему бы это?

— Ну, открывайте же наконец!

— Что за спешка? — проворчал коммодор, извлекая из ящика нож для бумаг — изящную вещицу из кости морского единорога с Меллиса. Вскрыв конверт, Граймс развернул бумагу и принялся продираться сквозь дебри официальных формулировок, пытаясь уловить смысл.

В результате переговоров “Президент Конфедерации Миров Приграничья и посол Межзвездной Федерации пришли к следующему соглашению. Конфедерация обязуется оказывать Федеральной Исследовательской и Контрольной Службе всестороннюю поддержку”… Так… “Коммодору Дж. Граймсу предписывается оказывать необходимую помощь коммандеру разведотдела ФИКС С. Веррилл, в частности, предоставить судно, соответствующее целям и задачам научной экспедиции, и оказать содействие в подборе экипажа…”

Граймс пробежал глазами следующий абзац, потом перечитал еще раз… и его брови ползли вверх.

“Коммодор Граймс считается свободным от обязанностей начальника Космической службы Флота Миров Приграничья и капитана порта Форлорн до окончания совместной операции. Временно исполняющим вышеуказанные обязанности считается капитан У. Фарли. Коммодору Дж. Граймсу надлежит в кратчайшие сроки ознакомить капитана У. Фарли с его обязанностями и передать необходимую документацию. Коммодор Дж. Граймс назначается капитаном корабля, нанятого Федеральной Исследовательской и Контрольной Службой, и обязуется контролировать соблюдение интересов Конфедерации во время экспедиции…”

Граймс хмыкнул и мрачно поглядел на Соню:

— Как я понимаю, это ваших рук дело?

— Отчасти. Но главная причина в другом. Просто ваше Правительство не пожелало передать один из своих бесценных кораблей в руки федералов.

— Но почему… именно я?

Соня усмехнулась.

— Видите ли, я сказала, что если капитаном корабля должен быть представитель Конфедерации, то я, как представитель ФИКС, просто обязана убедиться в его благонадежности. А потом оказалось, что есть только один надежный и внушающий доверие кандидат… — она удивленно посмотрела на него. — Джон, неужели вы не рады?

— Мягко сказано.

Она выглядела такой растерянной, что Граймс рассмеялся.

— Честно говоря, Соня… В тот вечер, когда вы прилетели, я сидел в этом самом кабинете, в этом кресле и думал, до чего же мне осточертела вся эта бумажная работа. О таком отпуске я и мечтать не мог. Ваша безумная затея…

— В этом нет ничего безумного, — возразила Соня.

— А как еще можно назвать охоту за космическими привидениями?

— Джон, вы ведь знаете не хуже меня, что Призраки — это реально существующее явление. Вспомните: в свое время телепатию тоже считали паранормальным явлением — а сейчас офицер–телепат есть на каждом корабле. Этот феномен давно пора исследовать. Но, если вы или ваши люди слишком заняты… Я попробую убедить свое руководство найти другую кандидатуру, хотя это будет непросто.

Граймс покачал головой.

— Ладно, ладно… Правда, я сам никогда не видел этих Призраков… Похоже, я разучился шутить. Скоро вернется мисс Уиллоуби, надо будет сказать ей, чтобы она разложила бумаги как следует — не то капитан Фарли до конца экспедиции не разберется, где что лежит. А пока она не вернулась, мы можем обсудить все детали. Думаю, со сверхсветовым кораблем проблем не будет. В ближайшие дни в Порт–Форлорн прибывает “Катти Сарк”. По–моему, это как раз то, что нужно.

— Но мне не нужен сверхсветовой корабль.

— Мне казалось, что для ваших целей…

— Я слышала о путешествии капитана Листауэла. И я знаю, что произошло с ним и его экипажем. Вот в этом‑то все и дело. Если помните, после того как “Летящее облако” оказалось в параллельном временном потоке… Вы читали записи капитана Листауэла? Каждый из тех, кто находился на борту, стал в некотором роде другой личностью. Я хочу остаться собой — даже в другом мире.

— Так какой вам нужен корабль?

Она выразительно поглядела в окно.

— Я надеялась, что “Дальний поиск” свободен…

— Он действительно свободен.

— И он оборудован лучше, чем любое торговое судно. Например, дистанционный масс–индикатор…

— Разумеется.

— Целеуказатель Карлотти, навигационное оборудование?

— Конечно.

— И при этом в трюмах достаточно места, чтобы установить хранилище антиматерии?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гаммельнская чума (авторский сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гаммельнская чума (авторский сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
Отзывы о книге «Гаммельнская чума (авторский сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Гаммельнская чума (авторский сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x