Черри — Я не могу сказать, жили ли здесь такие люди, как вы. Можно предположить…
Браун(Перебивает) — Черри, но вы же учёный. Почему вы язвите?
Черри(горько усмехнувшись) — Почему вы говорите, что я ученый?
Браун — Ваши открытия! Разве вы мало приложили усилий и труда для использования солнечной энергии?
Черри — Благодарю вас. Что же произошло потом? Почему вы молчите? Нет, господин Браун, ученые — это глава вашего треста миллионер Хаммерт и вы. Только вы, господин Браун!
Браун — Я же не отрицаю ваших открытий. Я и сейчас признаю ваши заслуги в усовершенствовании этого космического корабля.
Черри(С иронией) — Поэтому вы и привезли меня сюда, да?
Браун — Без вас наша экспедиция была бы безуспешной. Вы сами виноваты. Если бы вы согласились и не протестовали…
Черри(С язвительной усмешкой) — Против чего, господин ученый? Против подлости по отношению к ученым всего мира? Против шпионажа? Нет, я никогда не соглашусь пойти на это.
Браун(нервно) — Черри, не забывайте, что воздух на этой планете очень тяжелый.
Черри — Не пугайте меня, господин ученый. Я и у себя на родине не дышал чистым воздухом. Воздух страны, в которой живут такие люди, как вы, продающие совесть и человечность за деньги, не может быть легче воздуха этой планеты.
Входит Роберт.
Роберт — Черри, где находятся залежи радиоактивных веществ?
Браун — Что за радиоактивные вещества?
Черри — О чем вы, собственно говоря? (Хочет взять со стола радий, но Роберт хватает его за руку: грозит ему пистолетом).
Роберт — Где находятся залежи радиоактивных веществ?
Черри — Зачем вам?
Роберт — Я спрашиваю, где?
Черри — Вот только этот кусок.
Роберт — Ты лжешь. (Отходит в сторону, разглядывает свое оружие, говорит про себя) — Если бы можно было шприцем вытянуть мозг человека… (Пауза) . Одна пуля… Нет, он должен указать залежи радиоактивных веществ. (Брауну) — Как, по-твоему, может ли человек хоть один час прожить в атмосфере этой планеты?
Браун — Можно проверить.
Роберт — Может быть, господин Черри проживет дольше?
Браун(с иронией) — Прогрессивные ученые шли и на смерть ради своих идей, ради развития науки. (Смотрит на Черри. Подмигивает Роберту. Вдвоем они кидаются на Черри, связывают ему руки. Снимают шлем. Привязывают его к скале. Черри задыхается, кашляет.)
Черри — Палачи!
Браун — Задыхается, как собака.
Роберт прибором с радиометром ищет среди минералов радий. Лампочка радиометра загорается. Браун и Роберт дерутся из-за радия.
Между скалами появляются жители планеты.
Житель планеты –
Мать Зарруш, душа моя горит
жаждой мести, горечью потери.
Входит животное Шаррид . Житель планеты укладывает Черри на Шаррида, и его уносят. Роберт и Браун продолжают драться.
Браун снимает шлем Роберта, волочит его к реке. Возвратившись, замечает отсутствие Черри. Приходит в ужас.
Браун — Где он, куда девался? (Смотрит по сторонам.) Эх, куда бы он ни пошел, все равно погибнет. (Снова ищет радий. Загорается лампочка радиометра. Он жадно разглядывает радий. Входит Бона.)
Бона — Радий! (Следит за Брауном. Браун подходит к телерадиофону).
Браун — Алло! Алло! Джордж, Джордж. (На экране телерадиофона появляется Джордж) Привет, где ты?
Джордж — На расстоянии трехсот километров от вас.
Браун — Джордж, ты видишь? (Подносит радиометр к радию. Лампочка загорается и гаснет.)
Джордж — Радий!
Браун — Точно.
Джордж — Кто нашел его?
Браун — Черри.
Джордж — Браун, брат мой, узнай у Черри, где место залежей? (Бона внимательно слушает, достает пистолет) . Знают ли другие про радий?
Браун — Никто.
Джордж — Довольно эти Хаммерты правили нами!
Браун — Конечно, если мы вернемся с радием, значит, будем властвовать над всеми трестами. Один килограмм радия — это тонны золота.
Джордж — Браун, надо уничтожить Хаммерта. Спрячь радий.
Читать дальше