-- Попридержи коней, приятель, -- сказала черепаха. -- Ты даже представить себе не можешь, на что похожи твои поганые мысли.
-- Откуда вам знать, о чем я думаю? -- возмутился Джордж. -- И с каких это пор черепахам позволено говорить по-человечески? Здесь вам не легенда о животных и даже не аллегория!
-- Забавный ты паренек, Джордж, -- сказала черепаха. -- Если бы не склонность к монологам, тебе бы не было цены. Неужели ты еще не разглядел наколки на моей спине?
x x x
Черепаха развернулась, показывая ему спину. Джордж увидел равносторонний треугольник, составленный из трех тонких линий. Возможно, для черепахи это что-то и означало, но Джордж не собирался принимать на веру мнение какого-то подозрительного земноводного.
-- Не валяй дурака, -- сказал черепахан. -- Тебе от меня так просто не отделаться. Я нарочно показал наколку, чтобы привязать тебя к себе. Потому что теперь, когда ты узнал мою примету, я не позволю тебе уйти. Я не позволю тебе описывать меня!
-- А куда вы направляетесь? -- спросил Джордж.
Он заметил, что крутые берега как-то уж очень быстро исчезли из виду, и вода, которая минуту назад стремительно мчала его вперед, закружилась теперь в агонии неопределенности.
-- Иногда я двигаюсь вперед, -- ответил черепахан, -- а иногда в сторону.
Поплыв рядом с ним, Джордж убедился в том, что черепахан сказал правду. Узкие протоки пересекали и перекрывали друг друга сложным запутанным узором -- причем, не просто по разу или по два, но по двенадцать, а то и по четырнадцать раз. Вот почему это длилось так долго. Однако солнечный свет успокаивал. Джордж пока не был готов к переменам или, по крайней мере, к тем переменам, которые набрасываются на вас, когда погода становится решающим фактором.
Между тем, проблема вышла в фокус. Фокус у нее не удался -- Джордж это понял сразу. Каналы оказались не такими уж и прочными. Более того, тщательный осмотр принес неутешительную оценку, которая, кроме всего прочего, могла стать еще и иллюзорной. От него требовалось только одно -следовать за ходом событий. А кому из нас не хотелось порою того же? Особенно, когда рядом бубнил голос зеленой черепахи безумия, и мы предпринимали обходной маневр, отмечавший лобовую атаку проблемы. Это ужасное путешествие начинало затягиваться; ресурсы подходили к концу; рядом плавал наглый черепахан, и Джордж все чаще задумывался о жестокой судьбе, которая увела его от водоема в большом городском сквере, где он работал с сотней других людей под жарким солнцем Вавилона.
Ситуация казалась безвыходной. И даже внезапно возникший мешочек с диалогом почти ничем не помог. Наоборот, в его появлении было что-то ужасное и зловещее, поскольку он приплыл к Джорджу в яркой полосатой коробке.
По прошлому опыту, который он не собирался увековечивать, Джордж относился к коробкам очень настороженно.
-- Все это туфта! -- сказал мешочек с диалогом, выбираясь из коробки и стряхивая с себя капельки непристойных слов.
-- Вот уж чего не знал, того не знал, -- признался Джордж.
-- Ты в этом уверен? -- подозрительно спросил словесный мешочек.
-- Я уверен только в том, что вы появились здесь слишком внезапно, -сказал Джордж. -- Стоило нам подумать о решительных действиях, как тут же возникаете вы и начинаете, извините за выражение, возникать.
-- Смотрите, кто заговорил о выражениях! -- воскликнул словесный мешок. -- Парень, тебе нужна помощь. Ты в это врубаешься или нет?
-- Кстати, по поводу вашего вопроса... Что тут происходит? -- спросил Джордж.
-- Я рад, что ты интересуешься такими вещами, -- сказал мешочек с диалогом, и его маленький рот, похожий на бутон розы, изогнулся вверх по уголкам. -- Фактически, это мы и должны узнать. А ну тихо, парень! Ты ничего не слышишь?
Джордж прислушался и уловил какой-то шлепающий звук, как из той метафоры, которую второпях отлили в кузнице лексикографа. Звук дождя. Вот же черт! В довершение всего ему опять предстояло обмочиться.
-- И именно в такой момент, -- добавил словесный мешок, пытаясь скрыть отвращение, которое он питал к происходившему.
Прямо перед ними возвышалось кирпичное шестиэтажное строение внушительных форм и размеров. Такой внушительной и шестиэтажной могла быть только библиотека; в этом Джордж не сомневался. Все окна на ее фасаде были заколочены фанерой -- вернее, чем-то похожим на фанеру, но более низкого качества. Тем не менее этот прозрачный и хрупкий материал защищал зевак и таких случайных проплывавших, как Джордж, от летевших во все стороны булыжников и осколков породы. Там, внутри здания, выступая над крышей и выпирая с боков, располагался колоссальный остов молота, к которому тянулись стальные тросы. Подобные хитроумные приспособления обычно назывались гидравлическими -- не потому что ими двигала вода (хотя в каком-то глубоком смысле так оно и было), но потому что из кессонов этой чудовищной машины, мерцавшей клапанами поршней и долбившей гранит науки, исходил лишь пар и запах сгоревшей смазки.
Читать дальше