Очнувшись, он прежде всего взглянул на часы. Они показывали десять тридцать пять.
- Самое время вздремнуть, - сказал себе Моррисон. - Но, пожалуй, лучше я сначала выясню ситуацию.
Он обнаружил, что находится на дне неглубокой впадины, усыпанной острыми камешками. От удара лопнули две шины, разбилось ветровое стекло и сорвало дверцу. Снаряжение было разбросано вокруг, но как будто осталось невредимым.
- Могло быть и хуже, - сказал себе Моррисон. Он нагнулся и внимательно осмотрел шины.
- Оно и есть хуже, - добавил он.
Обе лопнувшие шины были так изодраны, что починить их было уже невозможно. Запасные колеса он использовал еще десять дней назад, пересекая Чертову Решетку. Использовал и выбросил. Двигаться дальше без шин он не мог.
Моррисон вытащил телефон, стер пыль с черного пластмассового футляра и набрал номер гаража Эла в Престо. Через секунду засветился маленький видеоэкран. Он увидел длинное угрюмое лицо, перепачканное маслом.
- Гараж Эла. Эдди у аппарата.
- Привет, Эдди. Это Том Моррисон. С месяц назад я купил у вас этот пескоход "Дженерал моторе". Помните?
- Конечно, помню, - ответил Эл. - Вы тот самый парень, который поехал один по Юго-Западной тропе. Ну как ведет себя таратайка?
- Прекрасно. Замечательная машина. Я вот по какому делу...
- Эй, - перебил его Эдди, - что с вашим лицом?
- Ничего особенного, - сказал он. -Я кувыркнулся с дюны, и лопнули две шины.
Он повернул телефон, чтобы Эдди смог их разглядеть.
- Не починить, - сказал Эдди.
- Так я и думал. А запасные я истратил, когда ехал через Чертову Решетку. Послушайте, Эдди, вы не могли бы телепортировать мне пару шин? Сойдут даже реставрированные. А то без них мне не сдвинуться с места.
- Конечно, - ответил Эдди, - только реставрированных у меня нет. Я телепортирую новые по пятьсот за штуку. Плюс четыреста долларов за телепортировку. Тысяча четыреста долларов, мистер Моррисон.
- Ладно.
- Хорошо, сэр. Если вы покажете мне наличные или чек, я буду действовать.
- В данный, момент, - сказал Моррисон, - у мены с собой нет ни цента.
- А счет в банке?
- Исчерпан дочиста.
- Облигации? Недвижимость? Хоть что-нибудь, что можно обратить в наличные?
- Ничего, кроме этого пескохода, который вы продали мне за восемь тысяч долларов. Когда вернусь, рассчитаюсь с вами пескоходом.
- Если вернетесь. Мне очень жаль, мистер Моррисон, но ни чего не выйдет.
- Что вы хотите сказать? - спросил Моррисон. - Вы же знаете, что я заплачу за шины.
- А вы знаете законы Венеры, - упрямо сказал Эдди. Никакого кредита! Деньги на бочку!
- Не могу же я ехать на пескоходе без шин, - сказал Моррисон. - Неужели вы меня здесь бросите?
- Кто это вас бросит? - возразил Эдди. - Со старателями такое случается каждый день. Вы знаете, что делать, мистер Моррисон. Позвоните в компанию "Коммунальные услуги" и объявите себя банкротом. Подпишите бумагу о передаче им остатков пескохода и снаряжения и всего, что вы нашли по дороге. Они вас выручат.
- Я не хочу возвращаться, - ответил Моррисон. Смотрите. Он поднес аппарат к самой земле.
- Видите, Эдди? Видите эти красные и пурпурные крапинки? Где-то здесь лежит богатая руда!
- Следы находят все, - сказал Эдди.
- Но это богатое место, - настаивал Моррисон. - Следы ведут прямо к чему-то крупному, к большой жиле. Эдди, я знаю, это очень большое одолжение, но если бы вы рискнули ради меня парой шин...
- Не могу, - ответил Эдди. - Я же всего навсего здешний служащий. Я не могу телепортировать вам никаких шин, пока вы мне не покажете деньги. Иначе меня выгонят с работы, а может быть, и посадят. Вы знаете закон.
- Деньги на бочку, - мрачно сказал Моррисон.
- Вот именно. Не делайте глупостей и поворачивайте обратно. Может быть, когда- нибудь попробуете еще раз.
- Я двенадцать лет копил эти деньги, - ответил Моррисон. - Я не поверну назад.
Он выключил телефон и попытался что-нибудь придумать. Кому еще здесь, на Венере, он может позвонить? Только Максу Крэндоллу, своему маклеру по драгоценным камням. Но Максу негде взять тысячу четыреста долларов - в своей тесной конторе рядом с ювелирной биржей Венусборга он еле-еле зарабатывает на то, чтобы заплатить домохозяину.
"Не могу я просить Макса о помощи, - решил Моррисон. По крайней мере до тех пор, пока не найду золото. Настоящее золото, а не просто его признаки. Значит, остается выпутываться самому".
Он открыл задний борт пескохода и начал разгружать его, сваливая снаряжение на песок. Придется отобрать только самое необходимое: все, что он возьмет, предстоит тащить на себе.
Читать дальше