Шекли Роберт
Служба ликвидации
Роберт ШЕКЛИ
СЛУЖБА ЛИКВИДАЦИИ
Посетителя не следовало пускать дальше приемной, ибо мистер Фергюсон принимал людей только по предварительной договоренности и делал исключение лишь для каких-нибудь важных особ. Время стоило денег, и приходилось его беречь.
Однако секретарша мистера Фергюсона, мисс Дейл, была молода и впечатлительна; посетитель же достиг почтенного возраста, носил скромный английский костюм из твида, держал в руке трость и протягивал визитную карточку от хорошего гравера. Мисс Дейл сочла, что это важная особа и провела его прямехонько в кабинет мистера Фергюсона.
- Здравствуйте, сэр, - сказал посетитель, едва за мисс Дейл закрылась дверь. - Я Эсмонд из Службы ликвидации. - И он вручил Фергюсону визитную карточку.
- Понятно, - отозвался Фергюсон, раздраженный отсутствием сообразительности у мисс Дейл. - Служба ликвидации? Извините, но мне совершенно нечего ликвидировать. - Он приподнялся в кресле, желая сразу положить конец разговору.
- Так уж и совершенно нечего?
- Ни единой бумажки. Спасибо, что потрудились зайти...
- В таком случае, надо понимать, вы довольны окружающими вас людьми?
- Что? А какое вам до этого дело?
- Ну как же, мистер Фергюсон, ведь этим-то и занимается Служба ликвидации.
- Вы меня разыгрываете, - сказал Фергюсон.
- Вовсе нет, - ответил мистер Эсмонд с некоторым удивлением.
- Вы хотите сказать, - проговорил, смеясь, Фергюсон, - что ликвидируете людей?
- Разумеется. Я не могу предъявить никаких письменных доказательств: все-таки мы стараемся избегать рекламы. Однако смею вас уверить, у нас старая и надежная фирма.
Фергюсон не отрывал взгляда от безукоризненно одетого посетителя, который сидел перед ним, прямой и чопорный. Он не знал, как отнестись к услышанному.
Это, конечно, шутка. Всякому понятно.
Это не может не быть шуткой.
- И что же вы делаете с людьми, которых ликвидируете? - спросил Фергюсон, поддерживая игру.
- Это уж наша забота, - сказал мистер Эсмонд. - Важно то, что они исчезают. Фергюсон встал.
- Ладно, мистер Эсмонд. Какое у вас в действительности ко мне дело?
- Я уже сказал, - ответил Эсмонд.
- Ну, бросьте. Это же несерьезно... Если бы я думал, будто это серьезно, я бы вызвал полицию. Мистер Эсмонд со вздохом поднялся с кресла.
- В таком случае я полагаю, что вы не нуждаетесь в наших услугах. Вы вполне удовлетворены друзьями, родственниками, женой.
- Женой? Что вы знаете о моей жене?
- Ничего, мистер Фергюсон.
- Вы разговаривали с соседями? Эти ссоры ничего не значат, абсолютно ничего.
- Я не располагаю никакими сведениями о вашем супружестве, мистер Фергюсон, - заявил Эсмонд, опять усаживаясь в кресло.
Почему же вы упомянули о моей жене?
- Мы установили, что основную статью нашего дохода составляют браки.
- Ну, у меня-то все в порядке. Мы с женой отлично уживаемся.
- В таком случае Служба ликвидации вам ни к чему, - заметил мистер Эсмонд, сунув трость под мышку.
- Минуточку, - Фергюсон стал расхаживать по комнате, заложив руки за спину. - Понимаете ли, я не верю ни одному вашему слову. Ни единому. Но допустим на секунду, что вы говорили серьезно. Это всего лишь допущение, имейте в виду... какова будет юридическая процедура, если я... если бы я захотел...
- Достаточно вашего согласия, выраженного словесно, - ответил мистер Эсмонд.
- Оплата?
- Отнюдь не вперед. После ликвидации.
- Мне-то безразлично, - поспешно сказал Фергюсон. - Я просто интересуюсь. - Он помедлил. - Это больно?
- Ни в малейшей степени. Фергюсон все расхаживал по комнате.
- Мы с женой отлично уживаемся, - сказал он. - Женаты семнадцать лет. Понятно, в совместной жизни всегда возникают какие-то трения. Этого следует ожидать.
Мистер Эсмонд слушал с непроницаемым видом.
- Волей-неволей приучаешься идти на компромиссы, - говорил Фергюсон. - И я вышел из того возраста, когда мимолетная прихоть могла бы побудить меня... э-э...
- Вполне понимаю вас, - проронил мистер Эсмонд.
- Я вот что хочу сказать, - продолжал Фергюсон. - Временами, конечно, с моей женой бывает трудно. Она сварлива. Изводит меня. Пилит. Вы, очевидно, об этом осведомлены?
- Вовсе нет, - сказал мистер Эсмонд...
- Не может быть! Что же, вы обратились ко мне ни с того ни с сего?
Мистер Эсмонд пожал плечами.
- Как бы там ни было, - веско произнес Фергюсон, - я вышел из того возраста, когда хочется перестроить свою жизнь по-иному. Предположим, я не женат. Предположим, я мог бы завести связь, например с мисс Дейл. Наверное, это было бы приятно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу