- Не надо, - возразила Кей, оправляя сшитый на заказ костюм. - Еще, чего доброго, он пожелает нам удачи, и что же тогда с нами станется?
- Ты совершенно права, - поддержал ее Масрин. - Не стоит начинать новую жизнь с благословлений Счастливчика. Пусть уж лучше меня проклянет Эндорская ведьма.
Масрин вышел на лестничную площадку; Кей последовала за ним. Он глянул вниз, на площадку первого этажа, занес ногу на ступеньку и внезапно остановился.
- Что случилось? - поинтересовалась Кей.
- Мы ничего не забыли? - нахмурившись, в свою очередь спросил Масрин.
- Я обшарила все ящики и под кроватью тоже посмотрела. Пойдем, не то опоздаем.
Масрин снова глянул вниз. Что-то тревожило его. Он попытался быстро сообразить, в чем дело. Конечно, денег у них практически не осталось. Однако в прошлом он никогда не волновался из-за таких пустяков. А теперь он наконец-то нашел себе место преподавателя - неважно, что в Айове. После целого года работы в книжном магазине ему повезло. Теперь все будет хорошо. К чему тревожиться?
Он спустился на одну ступеньку и снова остановился. Странное ощущение не проходило, а усиливалось. Будто существует что-то такое чего не следует делать. Масрин обернулся к жене.
- Неужто тебе так не хочется уезжать? - спросила Кей. Пойдем же, не то Счастливчик сдерет с нас плату еще за один месяц. А денег у нас, как ни странно, нет.
Масрин все еще колебался. Обогнав мужа, Кей легко сбежала по ступенькам.
- Видишь? - шутливо подзадоривала она его с площадки первого этажа. - Это легко. Решайся. Подойди, деточка, к своей мамочке.
Масрин вполголоса выругался и начал спускаться по лестнице. Странное ощущение усилилось.
Он шагнул на восьмую ступеньку и...
Он стоял на равнине, поросшей травой. Переход свершился именно так, просто и мгновенно.
Масрин ахнул и заморгал. В руке его все еще был чемодан. Но где стены из неоштукатуренного песчаника? Где Кей? Где, если на то пошло, Нью-Йорк?
Вдали виднелась невысокая синяя гора. Поблизости был маленький лесок. Под деревьями стояли люди - человек десять или около того.
Потрясенный Масрин впал в странное оцепенение. Он отметил почти нехотя, что люди эти коренасты, смуглы, с развитой мускулатурой. На них были набедренные повязки; они сжимали в руках отполированные дубинки, украшенные затейливой резьбой.
Люди следили за ним, и Масрин пришел к выводу, что неизвестно еще, кто кого больше изумил.
Но вот один из загадочных людей что-то пробормотал, и они стали надвигаться на Масрина. В него полетела дубинка, но попала в чемодан и отскочила.
Оцепенение развеялось. Масрин повернулся, бросил чемодан и побежал, как борзая. Кто-то с силой ударил Масрина дубинкой по спине, едва не свалив его с ног. Он оказался перед каким-то холмом и понесся вверх по склону, а вокруг него роились стрелы.
Пробежав несколько метров вверх, он обнаружил, что опять вернулся в Нью-Йорк.
* * *
Он одним духом вбежал на верхнюю площадку лестницы и, не успев вовремя остановиться, с размаху налетел на стену. Кей все еще стояла на площадке первого этажа, запрокинув голову. Увидев мужа, она вздрогнула, но ничего не сказала.
Масрин посмотрел на жену и на знакомые мрачные стены из розовато-лилового песчаника.
Дикарей не было.
- Что случилось? - помертвевшими губами прошептала Кей, поднимаясь по лестнице.
- А что ты видела? - спросил Масрин. Он еще не успел полностью прочувствовать случившееся. В голове его бурлили идеи, теории, выводы.
Кей колебалась, покусывая нижнюю губу. "Ты спустился на несколько ступенек и вдруг исчез. Я перестала тебя видеть. Стояла там и все смотрела, смотрела... А потом я услышала шум, и ты снова появился на лестнице. Бегом".
Супруги вернулись домой, оставив дверь открытой. Кей сразу же села на кровать. Масрин бродил по комнате, переводя дыхание. Ему приходили на ум все новые и новые идеи, и он с трудом успевал их анализировать.
- Ты мне не поверишь, - произнес он наконец.
- Почему же? Попробуй объяснить мне!
Он рассказал ей про дикарей.
- Мог бы сказать, что побывал на Марсе, - отозвалась Кей. - Я бы и этому поверила. Я ведь своими глазами видела, как ты исчез!
- А чемодан! - внезапно воскликнул Масрин, вспомнив, как бросил его на бегу.
- Да бог с ним, с чемоданом, - отмахнулась Кей.
- Надо вернуться, - настаивал Масрин.
- Нет!
- Во что бы то ни стало. Послушай, дорогая, совершенно ясно, что произошло. Я провалился в какую-то трещину во времени, которая отбросила меня в прошлое. Судя по тому, какой комитет организовал мне торжественную встречу, я, должно быть, приземлился где-то в доисторической эпохе. Мне непременно нужно вернуться за чемоданом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу