Когда на улицу начали падать первые канистры со слезоточивым газом, за которыми тянулся желтоватый дым, он повернул в направлении первого переулка и побежал со всех ног.
Шум стихал по мере того, как он несся по переулкам и боковым улочкам. Том пробежал три квартала и почти задыхался, когда внезапно заметил распахнутую дверь, ведущую в подвал под книжным магазинчиком. Он на секунду остановился в раздумье, но, когда услышал грохот сотен бегущих ног на соседней улице, его сознание приняло решение за него.
Внутри было прохладно и очень тихо. Том с облегчением поставил на пол кейс и уселся, скрестив ноги, на цементном полу. Он прислонился к стене и прислушался. Сирены воздушной тревоги наконец замолчали, но он мог различить гудки автомобилей, вой машин «Скорой помощи» и отдаленные яростные крики.
Вдруг справа он услышал скрип ступеньки. Том резко повернулся:
– Кто здесь?
Никто не откликнулся. В подвале по-прежнему царила мрачная тьма. Том поднялся на ноги. Он мог поклясться, что слышал скрип. Он сделал шаг вперед, застыл на месте и внимательно прислушался. Теперь не было сомнений – кто-то прятался там, за коробками. Он отчетливо слышал сдерживаемое, прерывистое дыхание.
Том решил на всякий случай не приближаться к тому, кто скрывался в углу. Он отступил к двери и, сосредоточившись, направил на груду коробок сильный телекинетический удар. Коробки обрушились, картон порвался, и оттуда вывалились десятки экземпляров «Отвратительных шуток джокеров» в мягкой обложке. Существо, прячущееся там, вскрикнуло от удивления и боли.
Том осторожно сделал несколько шагов вперед и столкнул в сторону верхние коробки, под которыми кто-то слабо шевелился, на сей раз руками.
– Не бойтесь, никто не причинит вам вреда, – сказал Том. Он подвинул порванную коробку, и новый поток книжонок хлынул на пол. Под ней обнаружился человек, скрючившийся в позе эмбриона и испуганно закрывающий голову руками. – Вылезайте оттуда.
– Я не делал ничего плохого, – тонким, едва слышным голосом произнес лежащий на полу человек. – Я просто здесь спрятался.
– И я тоже, – сказал Том. – Все хорошо. Вылезайте. – Человек шевельнулся, выпрямился и устало поднялся на ноги. – На меня неприятно смотреть, – предупредил он тихим шелестящим голосом. В том, как он двигался, было что-то ужасающе неправильное.
– Не имеет значения, – ответил Том.
Двигаясь вбок, как краб, явно с трудом, человек вышел на освещенную часть подвала, и Том наконец смог его рассмотреть. Отвращение, которое он испытал при первом взгляде на незнакомца, сменилось острой жалостью. Даже в приглушенном освещении подвала Том мог рассмотреть, как ужасно искорежено тело джокера. Одна нога была намного длинней другой и имела три сустава, вывернутые так, что колени торчали назад. Другая нога – вроде бы нормальная, заканчивалась нелепо смотрящей внутрь ступней. На сильно раздутом правом предплечье росло множество недоразвитых конечностей. Блестящая кожа была сплошь покрыта черными, кремовыми, шоколадно-бурыми и медно-красными пятнами. Только лицо его было нормальным. Это было красивое лицо, обрамленное светлыми волосами – с голубыми глазами, четкими чертами. Это было лицо кинозвезды.
– Меня зовут Мишмэш, – застенчиво прошептал джокер.
При этом красивые губы, которые могли бы принадлежать голливудскому герою, не шевелились, и в глубоких ясных голубых глазах не было жизни. Потом Том заметил вторую голову с отвратительным маленьким обезьяньим личиком, осторожно выглядывающую из-под расстегнутой рубашки. Она причудливым образом росла из его объемистого живота, пурпурного, как старая рана.
Том почувствовал, как к его горлу подкатывается тошнота. Видимо, отвращение отразилось на его лице, поэтому Мишмэш отвернулся.
– Простите, – пробормотал он. – Простите меня.
– Что произошло? – с трудом заставил себя произнести Том. – Почему вы здесь прячетесь?
– Я их увидел, – произнес джокер, по-прежнему стоя спиной к Тому. – Этих людей. Аборигенов. Они поймали этого джокера и избили его до полусмерти. Они и со мной проделали бы то же самое, но я ускользнул от них. Говорят, все это из-за нас. Мне надо попасть домой.
– Где вы живете? – спросил Том.
Мишмэш сдавленно всхлипнул, что, видимо, означало смех, и слегка повернулся к Тому. Маленькая головенка под странным углом извернулась на шее так, чтобы взглянуть на Тома.
– В Джокертауне, – сказал он.
– Понятно, – произнес Том, чувствуя себя полным идиотом. Конечно же. Он жил в Джокертауне, где же еще он мог жить?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу