Алан Фостер - Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз - Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Фостер - Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз - Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Ключ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первые два романа трилогии «Ледяной союз».

Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он повернулся, уцепившись за ствол, и был вознагражден, увидев на западе темные всхолмления, как будто не меньше чем с другой стороны — если только это был не мираж или аберрация из-за холода и ветра. Тем более, что с этой стороны ветер дул навстречу. А защитные очки елозили по лицу. Он поправил их, пытаясь зафиксировать. Прищурился.

На льду, между теми далекими холмами и их островком, он увидел с дюжину темных пятнышек. Это не могло быть пика-пиной, поскольку они передвигались.

До него донесся голос Септембера: «Ну как, видно там что-нибудь?».

Из-за ветра казалось, что эти слова звучали дальше, чем было.

— Я не уверен, может быть, стая животных, своеобразное приглашение на обед.

— Хорошо! — Задранное вверх лицо озарилось широкой улыбкой. — Будем надеяться, что нам предложат меню, а не мы им.

Этан снова посмотрел на далекие точки и стал слезать, лишь убедившись, что они действительно движутся к острову.

Два человека, отмечая дыхание легкими облачками, вернулись на лодку.

Вильямс и другие дожидались их. Учитель помог Септемберу запереть за собой дверь.

Этан заметил, что пиджак и штаны Уолтера странно оттопыриваются. Это делало его похожим на бутафорского гнома. Голова была обмотана тряпками, и черные глазки выглядывали из щелки. Это было, конечно, неудобно, но хотя бы тепло. А похитителю было явно не до моды.

— Как палец? — спросил Септембер у Колетты.

— Помазали болеутоляющей мазью, — сказала она, — кажется, опухоль спала. Боль не прошла, но стала тише.

— Замечательное создание, — заметил дю Кане, — удивительный защитный механизм. А может, и наступательный. Мы сняли с перчатки несколько десятков мелких колючек. Я бы совсем не хотел наступить на эти штуки босой ногой.

— Что-то вроде земной медузы, — заметил Вильямс.

— Раз мы заговорили о защите, — сказал Этан, как можно невозмутимее,

— мне кажется, следует подготовиться к приему гостей, которые спешат засвидетельствовать нам свое почтение.

Интересно, произведет эта новость на нее впечатление?

— Ну вот, — проворчала она, — только этого не хватало.

— Может быть, охотники? — весело добавил Септембер.

— Аборигены! — воскликнул Вильямс. — Как замечательно! Я постараюсь побольше взять на заметку. Мои ученики будут в восторге.

Он, видимо, не опасался, что сам может превратиться в учебное пособие.

— Вы думаете, они дружелюбны, — неуверенно спросил дю Кане.

— А что мы противопоставим, если нет? — холодно спросила Колетта.

— Может быть, даже — каннибалы, — заметил Септембер, определенно желая разрядить атмосферу. — Приятель, вы ведь просматривали ленты? Я стану от вас справа, постараюсь выглядеть дружелюбно. А вы, Вильямс, слева от него, тоже, как участник просмотров.

— Если диалект не слишком сложен, я смогу их понять, — вставил

Уолтер.

— Лучше стойте сзади, закрыв рот, — предложил Септембер.

— Я же ничего не смогу им сказать, это же понятно, — обиженно сказал

Уолтер.

— Меня волнует не так ваш язык, как вид. Он может испугать и очень хладнокровных первобытных людей. Симметрия на них подействует благотворно.

Мы не имеем право отпугивать потенциальную помощь.

Уолтер, ворча, согласился.

Септембер повернулся к дю Кане.

— При всем моем уважении, должен вам сказать, что вам тоже лучше стоять позади, так как вы не понимаете языка.

Отца и дочь, кажется, это вполне устраивало.

— Ну, все знают, где кому стоять? Хорошо. — Он повернулся к Этану.

— Ну, дружище, ваш черед.

Этан, взявшись за дверь, обратился к нему:

— Знаете ли вы какие-нибудь слова для завязки межвидовых контактов?

Возможно, они никогда не видели людей.

— Нет, за исключением нескольких междометий, — он усмехнулся, — но я справлюсь. Пойдемте. — Он подтолкнул Этана.

Хорошо, что Этан уже открыл дверь, а то бы ударился.

Глава 4

Сэр Гуннар Рыжебородый напряженно всматривался, но они были еще слишком далеко, чтобы понять, сколько фигурок стоит у странного предмета.

Наверняка, однако, предмет был металлический.

Когда Ээр-Меезах прибежал в Большой зал со своим взволнованным рассказом о сосуде из металла и огня, который свалился с неба, но Гуннар оказался одним из скептиков. Маг утверждал, будто в свой телескоп он разглядел, что этот предмет, во всяком случае, сверху, был покрыт слоем металла, блестящего, как диадема. И сверх того он, якобы, видел, как из металлической штуки на остров вышли два существа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные произведения. Т. 1. Ледовый союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x