— Пойду-ка я позвоню.
На рассвете взошла Луна, и я пытался определить, где находится станция Томба. Крошка спала на диване отца, закутанная в его купальный халат, сжав в руках мадам Помпадур. Профессор пытался отнести ее в постель, но она проснулась и заупрямилась так, что он уложил ее обратно. Профессор жевал пустую трубку и слушал, как шарообразная кассета мягко шептала в его магнитофон. Время от времени он задавал мне какой-нибудь вопрос, и я отвечал, очнувшись от дремоты.
В противоположном углу кабинета сидели у доски профессор Гиами и доктор Брук, испещряя доску новыми формулами, стирая написанное, споря без остановки над листами металлической «бумаги». Брук был похож на водителя сломавшегося грузовика, а Гиами — на разъяренного Иунио. Оба были взволнованы, но доктора Брука выдавало лишь подергивание щеки, а Крошкин папа объяснил мне, что тик доктора Брука является верным признаком предстоящего нервного расстройства, но не у него, а у других физиков.
Через два дня мы все еще находились в кабинете. Профессор Рейсфелд побрился, чем резко отличался от остальных. Я поспал немного и один раз даже ухитрился принять душ.
Я хотел уехать домой сразу, как только передам им все материалы, но профессор Рейсфелд попросил меня задержаться, потому что должен был приехать Генеральный секретарь Федерации. Пришлось остаться. Домой звонить не стал. Зачем расстраивать родителей лишний раз? Я бы, конечно, предпочел сам поехать в Нью-Йорк, но профессор Рейсфелд пригласил его сюда, и я начал понимать, что самые важные люди не могут не считаться с его приглашением.
Генеральный секретарь, мистер ван Довенюк, оказался стройным, высоким молодым человеком. Подав мне руку, он спросил:
— Насколько я понимаю, вы сын доктора Сэмюэла Рассела?
— Вы знаете моего отца, сэр?
— Встречались когда-то в Гааге.
Доктор Брук повернулся ко мне, а когда Генеральный секретарь вошел в комнату, он лишь небрежно кивнул ему.
— Ты — парень Сэма Рассела?
— И вы тоже его знаете?
— Еще бы. Он же автор блестящего труда «К вопросу о статистической обработке неподробных данных».
Я никогда не имел понятия ни о том, что папа написал такую книгу, ни о том, что он был знаком с высшим должностным лицом Федерации. Иногда мне кажется, что папа очень эксцентричный человек.
Мистер ван Довенюк подождал, пока ученые оторвутся от доски глотнуть воздуха, и спросил:
— Что-нибудь существенное, господа?
— Угу, — буркнул Брук.
— Блеск, да и только — согласился Гиами.
— Что именно?
— Ну… — Доктор Брук ткнул пальцем в одну из строчек на доске. — Сказать пока не могу, но похоже на антигравитацию. А Гиами утверждает, что, если развернуть принцип на девяносто градусов, мы получим формулу путешествия во времени.
— Совершенно верно!
— Но если он прав, то энергии нужно столько, что потребуется еще одна звезда. Хотя… — Брук впился взглядом в нацарапанные им на доске строчки. — Весьма возможно разработать энергоблок, который влезет в ваш жилетный карман, а энергии давать будет больше, чем реактор в Брисбене.
— Это действительно возможно?
— Расспросите своих внуков, когда они подрастут. Раньше не получится, — проворчал Брук.
— Чем вы там расстроены, доктор Брук? — спросил мистер ван Довенюк.
Теперь Брук зарычал:
— Небось все засекретите? А я засекреченной математики на дух не переношу. Это позор!
Я навострил уши. Я ведь объяснял Мэмми все эти дела с секретностью, но своими объяснениями лишь шокировал ее. Я говорил, что Федерация должна хранить секреты, важные для ее безопасности, но она отказывалась меня понимать.
— Я тоже не сторонник секретности в науке, — ответил Бруку Генеральный секретарь. — Но вынужден с ней считаться.
— Я так и знал, что вы это скажете!
— Одну минуту. Являются ли эти сведения собственностью правительства США?
— Разумеется, нет!
— Не принадлежат они и Федерации. Итак, вы продемонстрировали мне интересные математические сведения. Но не могу же я вам запретить их публиковать. Они ваши.
— Нет, — покачал головой Брук. — Не мои, — он указал на меня. — Его.
— Понятно. — Генеральный секретарь посмотрел на меня. — Как юрист могу сказать вам следующее, молодой человек. Если вы желаете опубликовать эти данные, никто не сможет вам помешать это, сделать.
— Но они не мои, я всего лишь доставил их.
— Все равно, кроме вас, никто не может на них претендовать. Хотите ли вы их опубликовать, подписав, скажем, совместно с этими господами?
Читать дальше