– Тогда это будет опасная охота.
– Вот тут ты права. – П. Алекс сильно затянулся и выпустил плотное облачко ароматизированного дыма. – Очень опасная охота.
Глава 4. «Швырок» по городу (2).
Выяснив, что солидные молодежные клубы открываются только поздним вечером, Макс предложил скоротать время, посетив «блошиный район», так называемый «Кокатаун». Перед тем, как туда направиться, мы перекусили гамбургерами, съели по стейку и по крылышку «буффало», запив все это говяжьим бульоном в одной из множества в Уруапане дешевых техасско-мексиканских забегаловок с названием «Tex-mex». После этого двинулись по мощеным улочкам в логово торговцев всевозможными товарами. Базар встретил нас гулом толпы, криками зазывал, музыкой и песнями. Отовсюду слышались предложения настойчивых продавцов и споры торгующихся из-за пары песо покупателей. В этот район в погоне за трудным заработком или за легкой наживой стекалась масса народу. Здесь процветали петушиные бои, лотереи, тотализаторы, карточные игры. На улицах кормились торговцы развлечениями, шулеры, карманники, проститутки. Часть всей этой публики тут же и проживала. Это место было чем-то средним между ярмаркой, ночлежкой и публичным домом.
Мы сняли с плеч рюкзачки, взяв их в руки, чтобы брезент не порезали любители чужого добра, и, затесавшись в плотный людской муравейник, стали просматривать лавки. Чем тут только не торговали: дверными ручками и запчастями к компьютерам, старинными автомобилями и суперсовременными автолетами. Творчество местных умельцев выделялось разнообразием, оно просто отражало неиссякаемую изобретательность местных ремесленников. В глаза бросалось многообразие одежды и покрывал из тканей (уипиль, саране, робосо), керамики (плитки, тарелки, кувшины), металла и драгоценностей (золото, серебро, медь), живописи (на бумаге амате). Тут же можно было видеть простые изделия из дерева (маски, статуэтки, музыкальные инструменты). За гроши можно было приобрести превосходно выполненные серебряные браслеты, вазы, подносы, покрытые чеканкой и чернением, инкрустированные перламутром. Туристам предлагали национальные пончо, сомбреро и даже импортированные техасские ковбойские сапоги из змеиной кожи. Прилавки ломились от съестного и всевозможных наркотиков. Здесь можно было купить и что-нибудь из разнообразных плотских удовольствий: девочек и мальчиков на любой вкус.
Макс по пути приобрел еще пару коробков с марихуаной, но собирался сегодня побаловаться и с более сильной штучкой. Мы как раз стояли возле прилавка с прозрачными колбами. За стеклами – наркотики всех мастей и видов. Макс наклонился и шепнул мне на ухо:
– Кокаина или герыча?
– Ты что? – ответил я тоже шепотом, чтобы не привлекать внимание окружающих. – Кокаин продают с семнадцати лет, а герыч вообще с восемнадцати.
– А… – махнул рукой Макс. – Мы же не в магазине. Покажи торговцу деньги, и он продаст тебе что захочешь, прямо из-под прилавка. Ну так коки или герыча?
– Немного коки в порошке, это будет нормально, не хочется сильно уезжать. – На самом деле я кроме травки никогда ничего не пробовал.
Макс же отвернулся от меня и, подойдя к продавцу, стал что-то шептать ему на ухо.
– Эй, Меме, – крикнул торговец, приподняв полог огромной палатки в виде квадратного шатра, расположившейся позади прилавка. – Подмени меня на пару минут.
Макс посмотрел в мою сторону и, подмигнув, махнул рукой, подзывая. Из палатки вышла толстая пожилая сеньора, которая, не обратив на нас внимания, положила лоснящиеся руки на образцы наркотического товара и стала громко зазывать покупателей:
– Подходи, не зевай! Коки, героина рай! Если надо помощней, куча порошка от вшей! ЛСД и мескалина много, это даст дорогу к богу!
Мы протиснулись между прилавком и шатром, проскользнули в палатку и остались стоять у входа. Продавец прошел внутрь и открыл крышку сундука, изготовленного из дубленой кожи, с углами, оббитыми чеканенным серебром. Он достал прозрачный пакетик с белым порошком.
– Может, ребятки, вам просто покурить травки или глотнуть пару пилюль экстези? Мне по закону не положено продавать вам сильные наркотики. Могу предложить амфетамины или легкий морфин. Кстати, у меня есть неплохие галлюциногенные грибки, прямая доставка из России. Про них Минздрав ничего не упоминает. А что не запрещено, сами понимаете… К месту сказать, в тамошних грибах самое высокое содержание псилоцибина [14] Псилоцибин. – Галлюциногенное наркотическое вещество. Под его воздействием искажается восприятие времени, пространства, свойств предметов. Обостряется зрительная и слуховая восприимчивость
. Можно прекрасно улететь на небеса. Называются Magic Mushrooms [15] MagicMushrooms. – Наркотический вид грибов. Грибы родаPsilocibeSemilanceata иStropharia насчитывают около ста сорока видов. Произрастают практически везде – их находят и в Антарктиде и в тропиках. В Ленинградской области растет вид с самым высоким содержанием псилоцибина – до 24 миллиграмм на грамм веса. В грибах этого рода помимо псилоцибина встречается псилоцин, обладающий психотропным действие
. В Российском округе их именуют просто – мультики. Это как русская рулетка, один съедает пять грибков и начинает путешествие в Диснейленд, а другой, проглотив даже меньше того, может отправиться к праотцам. Прекрасная игра, не правда ли?
Читать дальше