Айзек Азимов - Сны роботов

Здесь есть возможность читать онлайн «Айзек Азимов - Сны роботов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, Издательство: Эксмо-пресс, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сны роботов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сны роботов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эти существа постоянно находятся рядом с людьми, заботятся о них, защищают их - иногда ценой своей механической жизни. Их поведение и действия всецело подчиняются Трем законам роботехники. Они надежны, как скала. Но никто из людей не задумывается о том, что происходит в позитронных мозгах роботов в тот час, когда на землю опускается ночь. Никому не дано узнать, о чем грезят во сне эти искусственные создания, какие мечты их одолевают, какие мучают кошмары...

Сны роботов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сны роботов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У лейтенанта Квинси сделался ужасно несчастный вид.

- Ну-ка, выкладывайте, лейтенант, - проговорил Бренд, - у меня такое ощущение, что вас беспокоит что-то конкретное. Какие-то идеи? У вас есть теория относительно Жебатински? Признавайтесь, в чем дело?

Лейтенант нахмурился, светлые брови сошлись у переносицы, губы превратились в тонкую ниточку.

- Ну... проклятье, сэр, он же русский.

- Вовсе нет, - возразил Бренд. - Он американец в третьем поколении.

- Я хотел сказать, что у него русское имя.

Обманчиво мягкое выражение покинуло лицо Бренда.

- И снова ошибка, лейтенант. Это польское имя.

Лейтенант сердито вскинул руки, ладонями вверх.

- Какая разница!

Девичья фамилия матери Бренда была Вишевская, поэтому он повысил голос:

- Никогда не говорите этого поляку, лейтенант, - и, немного подумав, добавил: - Или русскому.

- Я только имел в виду, сэр, - лейтенант покраснел, - что поляки и русские находятся по другую сторону "железного занавеса".

- Кто же этого не знает?

- А у Жебатински или Себатински, неважно, как мы станем его называть, там могут быть родственники.

- Уже три поколения Жебатински живут в нашей стране. У него, конечно, могут быть там какие-нибудь троюродные братья. Ну и что из того?

- Само по себе это ничего не значит. Многие имеют там дальних родственников. Только вот Жебатински решил изменить имя.

- Продолжайте.

- Может быть, он хочет отвлечь внимание. Может быть, какой-нибудь троюродный брат Жебатински стал там слишком знаменит, и наш боится, что это помешает ему здесь, лишит его возможности продвижения по службе или еще что-нибудь в таком же духе.

- Изменение имени тут не поможет. Они же все равно останутся родственниками.

- Конечно, но он, возможно, думает, что это не будет так бросаться в глаза.

- Вы что-нибудь слышали о каком-нибудь Жебатински на той стороне?

- Нет, сэр.

- В таком случае вряд ли он очень знаменит. И откуда может наш Жебатински знать о нем?

- А почему бы ему не поддерживать связи со своими родственниками? Это, конечно, выглядело бы весьма подозрительно - он же физик-ядерщик.

Бренд снова и весьма методично просмотрел папку.

- По-моему, все это притянуто за уши, лейтенант. Очень маловероятно.

- А у вас есть какое-нибудь другое объяснение, сэр, почему он решил изменить свою фамилию именно таким образом?

- Нет. Согласен, я не могу этого никак объяснить.

- В таком случае, сэр, я считаю, нам следует немножко покопаться в этом деле. Поищем человека по имени Жебатински там, у них, и посмотрим, можно ли как-нибудь связать его с нашим. - Лейтенанту пришла новая идея, и он заговорил немного громче: - Возможно, парень решил изменить фамилию, чтобы отвлечь наше внимание от них. Ну, чтобы защитить их.

- Мне кажется, он добился прямо противоположного результата.

- Может быть, он этого не понимает, и все же такой мотив нельзя сбрасывать со счетов.

- Ладно, - вздохнул Бренд, - займемся этими Жебатински. Но если нам не удастся отыскать ничего определенного, закроем дело, лейтенант. Оставьте мне папку.

Когда информация наконец добралась до Бренда, он успел забыть о лейтенанте с его теориями. Получив список польских и русских граждан, носящих фамилию Жебатински, и их подробные биографии, он первым делом подумал: "А это еще что такое, черт возьми?"

Потом вспомнил, выругался про себя и принялся читать.

Начиналось все с американского Жебатински: Маршалл Жебатински (отпечатки пальцев прилагаются) родился в Буффало, штат Нью-Йорк (дата рождения, выписка из больничной карты). Его отец тоже родился в Буффало, мать в Осунго, штат Нью-Йорк. Родители его отца родились в Белостоке, Польша (дата въезда в Соединенные Штаты, дата получения гражданства, фотографии).

Семнадцать русских и польских граждан по фамилии Жебатински все до единого были потомками людей, которые примерно полвека назад жили неподалеку от Белостока. Можно предположить, что все они родственники, но ни в одном случае это не доказано определенно. (Статистические данные в Восточной Европе после Первой мировой войны собирались и хранились весьма недобросовестно, если вообще кто-нибудь этим занимался.)

Бренд просмотрел истории жизни современных Жебатински, мужчин и женщин (просто потрясающе, с какой тщательностью была проделана работа, наверное, русская служба безопасности работает так же). Бренда заинтересовала одна биография - брови тут же полезли вверх, он нахмурился. Отложил папку в сторону и продолжил изучение остальных. В конце концов сложил все папки в стопку, все, кроме той, которая заинтересовала его, и, задумчиво глядя вдаль, долго постукивал аккуратным, ухоженным ногтем по своему столу. Потом неохотно отправился звонить доктору Полу Кристову из Комиссии по атомной энергии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сны роботов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сны роботов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сны роботов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сны роботов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x