— Иной выход мог бы найтись, если бы…
— Тсс!
Приближался некто — вроде бы здешний, вроде бы даже под хмельком, чуть покачиваясь, что-то мурлыча под нос; шел прямо на них. Форама быстро огляделся; нет, никого другого поблизости не было. Тогда он повернулся — так, чтобы ни малейшего света не падало на его лицо, а Хомура, чуть сместившись, оказался между Форамой и приближавшимся. Позади того показалась еще одна фигура, но это был Горга, державшийся шагах в десяти. Незнакомый подошел, остановился в двух шагах, все так же чуть пошатываясь — но глаза смотрели трезво и пристально.
— Форама, ты, что ли? — спросил он, и даже язык, кажется, не совсем повиновался ему. — Куда же ты подевался от ребят? А мы тебя ждем, может, еще что выдашь интересное…
— Давай отсюда, — проговорил Хомура холодно. — Здесь на чужака не пьют. Поищи, где подают.
— Слушай, Форама… — но уверенности в голосе пришедшего не было, он явно бил наудачу.
— Катись-ка ты к своему Фораме, — сказал Хомура и шагнул вперед, а Горга, так и держась в десяти шагах, громко, подчеркнуто кашлянул. — А сюда не показывайся, — продолжал Хомура. — Здесь и без тебя комплект.
— А ты его не видел случайно?
— Думаешь, я всех тут знаю?
— Ну, он заметный — треплется про науку, про взрывы…
— A-а… Дружок, что ли?
— Ну да, дружок. Сам позвал, чтобы я приехал, и вот… А ведь я ему свеженький материал привез, как раз к случаю.
— Видел я его час назад, — сказал Хомура. — Тут целая шарага была. А сейчас — не знаю. Пошарь по кустам. Он тут уже тепленький был.
— Да? Ну ладно. А вы оба, — он все изворачивался, пытаясь ненавязчиво заглянуть в лицо Фораме, но Хомура возвышался непоколебимо, а Горга приблизился на несколько шагов и снова внушительно кашлянул, — вы оба, если заметите, скажите дружок его идет. По имени мар Цоцонго, это я и есть. Или лучше крикните меня погромче, я далеко не уйду… А еще лучше — позовите подружку его, тоже приехала, любовь у них с давних времен, вот она и беспокоится…
Великим напряжением сил Фораме удалось удержаться на месте. Хорошо, что чужой не видел выражения его лица.
— Непременно передадим, — сказал Хомура без любезности.
— А твой дружок что — онемел, что ли? Слова не скажет.
— А он таких, вроде тебя, не любит, — ответил Хомура хладнокровно. — Два слова — и сразу в рыло. Так что ты его лучше не трогай…
Поверил ли самозваный Цоцонго или нет, но мундир Хомуры он разглядел хорошо; хотя и без знаков различия, мундир внушал уважение, и пьяным Хомура явно не был, так что обострять не стоило: мало ли какие свои дела могут решать стратеги в этом месте. Пришлый удалился, не забывай, впрочем, пошатываться. Торгу он обошел, сделав небольшой крюк, — и видно было, как из кустов, что возвышались подальше, вслед ему скользнуло несколько теней.
— Вот, — сказал Хомура, когда они отошли. — Это вам о чем-нибудь говорит?
— Я узнал голос. Слышал его сегодня утром. Потом объясню. Мин Алика… Неужели они ее задержали? Она же ни при чем!
— Нам надо поспешить, мар Форама. Сможем ли мы провести вас в центральный пост Полководца, или нет, но здесь вам делать больше нечего. Идите за мной, старайтесь не выходить на свет. Штык-капрал, прикройте нас с тыла.
— У вас есть транспорт?
— Военный катер всегда в распоряжении операторов.
— Там, у себя, вы оставляете его наверху?
— Да, это дежурный катер, он всегда остается на поверхности. Вниз спускают только катера старших начальников, если самых старших — то даже без проверки: эти катера сами подают все нужные сигналы. Но у нас такого нет.
Горга подошел вплотную.
— Таким катером можно воспользоваться, — сказал он уже почти совсем трезвым голосом. — Машина Верховного годится?
Форама и Хомура уставились на него, не понимая.
— Свяжитесь с ней из своего катера, — посоветовал Горга. — С водителем. Мастер капрал Сала. Мой двоюродный брат. Скажите: Горга очень просит. Горга отплатит.
— Господи! — пробормотал Форама. — Вот уж нежданно-негаданно…
— Ай-о, — сказал Горга, — не за что. Так приятно посидели с человеком, поболтали — отчего же не помочь?
— Спасибо, Горга, — сказал и Форама. — Надеюсь, еще увидимся.
— Здесь — не знаю, капитан, — сказал Горга, чуть улыбнувшись. — Я свое заканчиваю, ты — еще нет. Но — увидимся…
— Питек… — тихо проговорил Форама всплывшее из недр памяти имя.
— Счастливо оставаться, мары! — Горга четко повернулся и зашагал прочь. Форама смотрел ему вслед.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу