В груди бушует пламя. Он тонет. Он погружается глубже и глубже. Тело сжимается. Он проскальзывает в нижние слои водоема, где живет огромный, задумчивый, благодарный Квой. Клей не может вспомнить черты лица девушки.
Вкус ее губ тает на его губах. Воспоминания удаляются. Опыт окончен.
Наконец он покидает пруд Квоя. Там он мирно и с пользой провел время, кроме нескольких неожиданных всплесков негодования, пока он еще приспосабливался к метаморфозам и к статичной природе подводной жизни. Он наслаждался постоянным общением с Квоем и своим знакомством через него же с другими членами его рода по всему миру. Но наступило время уходить. Он поднялся к поверхности, на минуту задержался там, собираясь с силами, и одним быстрым стремительным рывком выбросился из воды.
Ему показалось, что он долго лежал на берегу, задыхаясь, пока вода не покинула его тело. Он решил, что пора впустить в легкие воздух, но воздух, ворвавшись туда, причинил дикую боль и он судорожно выдохнул его. Нужно действовать осторожнее. Представляя себе, что его голова отлита из стекла, он разрешил молекулам немного раздвинуться, чтобы пропустить внутрь лишь маленький глоточек воздуха, затем еще один и еще, и вот уже воздух входит во все отверстия, и поток его нарастает. Все, он может дышать нормально.
Он поднялся на ноги и подставил себя солнечному свету. Зайдя в воду, он всмотрелся в глубину пруда, пытаясь отыскать там Квоя, чтобы попрощаться с ним, но видит лишь некую темную неясную массу глубоко внизу. Он машет ей рукой.
Уходя от пруда, он замечает сидящего в гигантском чашевидном цветке Хенмера.
– Освободился от плена, – заметил Хенмер. – Снова дышишь воздухом. Ты там скучал.
– Сколько я там пробыл?
– Довольно долго. Тебе там понравилось.
– Квой был очень любезен. Хороший хозяин, – сказал Клей.
– Если бы мы тебя не позвали, ты никогда бы не ушел от него, – надулся Хенмер.
– Ну, во-первых, если бы не позволили терзать меня козлолюдям, я бы не свалился в этот пруд.
Хенмер улыбнулся:
– Верно, удар. Очень ощутимый удар!
– Откуда ты знаешь это выражение?
– От тебя, конечно, – спокойно ответил он.
– Ты что же, копаешься в моем мозгу, когда захочешь?
– Конечно, – Хенмер легко спрыгнул с цветка. – По манере говорить, ты плод моего воображения, Клей. И почему бы мне не вторгаться в твою голову?
– Он подскочил к Клею и, приблизив свое лицо вплотную к его лицу, сказал:
– Что с тобой делал старик Квой?
– Учил меня любви. И учился от меня.
– Ты его учил?
– Да, я учил его любви своей эпохи. Как это было у нас.
Лицо Хенмера вспыхнуло. Он на секунду прикрыл глаза и наконец сказал:
– Да, ты ведь ему все рассказал? И теперь каждый Дыхатель во всем мире все о тебе знает. Тебе не следовало этого делать.
– Почему?
– Да нельзя же так разбрасываться своими тайнами. Будь благоразумнее, парень. У тебя ведь и передо мной есть обязательства.
– Как?
– Я твой гид, – сказал Хенмер, – и могу претендовать на твои откровения. Помни об этом. А теперь пойдем.
Хенмер двинулся прочь, даже походкой подчеркивая свой гнев. Возмущенный категоричной манерой поведения своего компаньона Клей попытался было не идти за ним. Но в его груди клокотало великое множество оставшихся без ответа вопросов и он рванулся за Хенмером, догнав его за несколько минут.
Молча шли они бок о бок. Впереди тянулась двойная стена с плоским верхом, а между стенами лежала узкая долина. Основной растительностью в долине были волнистые, словно резиновые растения, поднимавшиеся из земли на три-четыре фута группками безлистных стеблей. Стебли трепетали на ветру, они были мягкие и почти прозрачные, так что Клей мог различить их только под определенным углом. Поле это напоминало поле скошенных морских водорослей. При приближении человека растения моментально обрели краски, наполнившись ярко-розовым соком. Только войдя в рощу, прокладывая путь между странными растениями, Клей понял, что рядом с ним находятся Нинамин, Серифис, Брил, Ангелон и Ти.
– И это все, чем вы занимаетесь? – спросил он Хенмера. – Нежитесь на солнышке, слоняетесь из долины в долину, танцуете, меняете пол, выполняете ритуалы, дразните незнакомцев? Разве вы не учитесь? Не ставите пьесы? Не растите сады? Не пишете настоящую музыку? Не проверяете великие идеи?
Хенмер рассмеялся.
– Вы – вершина человеческой эволюции, – принужденно сказал Клей. – Что же вы делаете? Чем заполняете ваши долгие жизни? Разве довольно лишь плясать? Квой назвал вас Скиммерами, мне кажется, он считает вас мелкими.
Читать дальше