— Именно так.
— Ну, некоторые с тобой поболтают, — сказал Пэйнтер. — Тут у нас каких только типов нет. — Он отвернулся и зашагал прочь.
— Пожалуйста, еще минуточку, — сказал Смег.
Пэйнтер остановился, словно налетел на барьер, и проговорил, не оборачиваясь:
— Тебе что-то надо?
— Куда вы направляетесь, мистер Пэйнтер?
— Да просто по дороге.
— Я… эээ, надеялся, что вы меня проводите, — сказал Смег. — Разумеется, если вы не слишком заняты.
Пэйнтер повернулся и уставился на него.
— Проводить? В Вейдвилл? — Он посмотрел вокруг, потом снова на Смега. На его губах проступила слабая улыбка.
— Ну, где мне найти вашего шерифа, например? — спросил Смег.
Улыбка исчезла.
— А на что он тебе?
— Шериф обычно в курсе всех дел в районе.
— Ты уверен, что действительно хочешь его видеть?
— Уверен. Где его контора?
— Ну, мистер Смег… — Пэйнтер поколебался, потом сказал: — Его контора прямо здесь за углом, рядом с банком.
— Не могли бы вы мне ее показать? — Смег двинулся вперед, из-под его ног клубилась уличная пыль. — За каким углом?
— Это здесь, — Пэйнтер указал на здание из камня слева от себя. За ним тянулся заросший сорняками переулок. В переулок выступал угол деревянного крыльца этого здания.
Смег шагал позади Пэйнтера, вглядываясь в переулок. Посередине и по обеим сторонам росли пучки травы, повсюду тянулись стелющиеся побеги. Смег засомневался, проезжал ли этим путем колесный транспорт в последние два года, а может быть, и дольше.
Его внимание привлек ряд предметов на крыльце. Он подошел поближе, изучил их и повернулся к Пэйнтеру.
— Для чего все эти сумки и пакеты на крыльце?
— Эти? — Пэйнтер подошел к Смегу, постоял минуту, поджав губы и устремив взгляд куда-то позади крыльца.
— Ну, и что это? — нажимал Смег.
— Это банк тут, — сказал Пэйнтер. — А это ночные вклады.
Смег обернулся к крыльцу. Ночные вклады? Бумажные сумки и тряпичные мешки, оставленные под открытым небом?
— Люди оставляют их тут, ежели банк не открыт, — сказал Пэйнтер. — Банк сегодня немного припозднился открыться. Шериф загнал их просматривать книги прошлым вечером.
«Шериф проверяет банковские книги?» — недоумевал Смег. Он надеялся, что Рик ничего из этого не упустил и сможет точно повторить… просто на всякий случай. Ситуация оказалась здесь более странной, чем указывали доклады. Смегу вообще не нравилось это место.
— Это для удобства людей, кому надо рано вставать, и тем, кто собирает их деньги ночью, — объяснил Пэйнтер.
— Их просто оставляют прямо на улице? — спросил Смег.
— Угу. Это называется «ночной депозит». Людям не нужно приходить, когда…
— Я знаю, как это называется! Но… прямо вот так, на улице… без охраны?
— Банк не открывается до десяти тридцати, как правило, — сказал Пэйнтер. — Даже позже, когда шериф забирает их на ночь.
— Есть же охрана, разве не так?
— Охрана? А на что нам охрана? Шериф говорит, оставляйте эти штуки здесь, их и оставляют.
«Снова шериф», — подумал Смег.
— А кто… эээ, вкладывает деньги подобным образом? — спросил он.
— Я же сказал: люди, которым рано вставать и…
— Но КТО эти люди?
— А. Ну, мой кузен Реб: у него заправка у развилки. Мистер Силвей с главного склада. Некоторые фермеры возвращаются из города поздно, с кучей наличных. Народ, что работает за границей округа на фабрике в Эндерсоне, когда они поздно получают зарплату по пятницам. Народ вроде этого.
— Они просто… оставляют свои деньги на крыльце?
— А почему бы и нет?
— Бог знает, — прошептал Смег.
— Шериф говорит не трогать, что ж — никто и не трогает.
Смег огляделся, ощущая странность этой заросшей улочки с распахнутым настежь ночным депозитарием, защищенным лишь приказом шерифа. Кто такой этот шериф? ЧТО ТАКОЕ этот шериф?
— Не похоже, чтобы в Вэйдвилле было много денег, — сказал Смег. — Заправочная станция, там, на главной улице, выглядит так, будто там прошелся ураган. Большинство прочих зданий…
— Заправка закрыта, — пояснил Пэйнтер. — Если тебе нужно заправиться, просто выезжай к развилке, где мой кузен Реб…
— Заправка прогорела? — спросил Смег.
— Вроде того.
— Вроде чего?
— Шериф, он ее закрыл.
— Почему?
— Пожарная опасность. Шериф, он однажды прочел Указ о пожарах штата. На следующий день он велел старине Джеймисону выкопать резервуары с горючим и увезти их прочь. Они были больно старые и ржавые, недостаточно глубоко закопаны в землю, и на них не было бетона. Ну и потом, здание было слишком старое, деревянное и промасленное.
Читать дальше