Дмитрий Скирюк - Парк Пермского периода

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Скирюк - Парк Пермского периода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Парк Пермского периода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Парк Пермского периода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы любите веселые «Чудеса в Гусляре» Кира Булычева и рассказы Евгения Лукина? Тогда эта книга — для Вас!
В эту книгу вошли повести и рассказы талантливого молодого фантаста Дмитрия Скирюка.
Не просто повести и рассказы, но — забавные, озорные «летописи паранормальных явлений» в отдельно взятом российском городе.
Юмор и фантазия, ирония и безграничный полет воображения — таков сборник Д.Скирюка «Парк Пермского периода».
Не верите? Прочитайте — и проверьте сами!

Парк Пермского периода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Парк Пермского периода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уф! Чертовски устал… Трудно быть материальным. Вы не поверите, но за последние тридцать лет это первый раз, когда я снова во плоти. Что? При чем тут шутки, я серьезно.

Что? Кто я такой? Ах да, виноват, забыл представиться. Мое имя Джеральд из клана МакХаффов. Ну, да, конечно, в Шотландии. А вообще-то я дух…

Ну вот, опять то же самое. Что ж вы все так пугаетесь? Доказать? Леди, я же сказал вам, что сейчас я воплощен. Видите ли, это вообще длинная и запутанная история… Что я тут делаю? Ну… Грубо говоря, я пережидаю ночь. Ну да, конечно, вы правы: ночь — лучшее время для призраков, но я ведь уже говорил, что я сейчас во плоти! Как бы это объяснить… А, ладно.

По правде говоря, виноват во всем, конечно, я. Хотя если подумать, то не такой уж это большой грех — любопытство, тем более что если живешь на свете шестьсот с хвостиком лет. Всенепременно хочется узнать что-нибудь новенькое. А вообще все это затеял давным-давно мой папа — Кортан МакХафф. Видите ли, мисс… Простите, нескромный вопрос: вы ведь не замужем? Да нет, просто так… Так вот, видите ли, мисс, триста лет тому назад времена были смутные, уж можете мне поверить, и вот однажды наше родовое э-э-э… гнездо — замок МакХаффов — осадили наши смертные враги — клан Мак… Ну, не будем о нем упоминать. Что-то они там с дедушкой нашим не поделили, ну и ухлопали дедулю, а дальше пошло-поехало. Старые грехи, знаете ли — было и прошло. Мы и сами в те годы были не лучше. Так вот. Нас мало было, и когда большинство защитников полегли, мой папаша, который, скажу вам по секрету, обучался магии где-то на юге Ирландии (странствовал он там в молодости, что ли… эти кельты, знаете ли, такие выдумщики!), так вот, мой папаша ухитрился сделать всех нас бесплотными, ну — призрачными, что ли, чтобы нас не нашли… Кого это «нас»? А! Видите ли, мисс… как, кстати говоря, вас зовут? Очень приятно, а я — Джеральд. Так вот, мисс Джессика, в замке нас семеро — я сам, два моих младших братца — Ральф и Дик, две сестры — Марго и Гвен, папа, ну и матушка… Сестры? Сестры старшие. Что? Да, разумеется, все — призраки. А что?

Беда в том, что папа так и не смог превратить нас обратно. В Шотландии, надо вам сказать, самые призрачные призраки в мире. Во всяком случае, снова стать человеком никто не смог. Мне потом говорили знакомые привидения, что это все из-за друида Глуингела. Что? Аморгена Глуингела. Этот ду… извиняюсь, друид когда-то нашел это заклинание, а противодействия подобрать не успел — то ли сам помер, то ли убили его, вот… Воплотиться-то можно, да не полностью, или же — на время. Я? Я — не полностью. Как это? Ну, ночью я — воплощен, а днем — сами понимаете, вот… Сколько мне лет? В каком смысле? А… Четырнадцать было.

Признаюсь честно, что в общем-то призраком быть нелегко… первые двести лет. А потом привыкаешь. Даже интересно становится. Никаких тебе преград. Летаешь, понимаете, по ночам — красиво так — звезды, луна… совы там какие-то ухают, ведьмы знакомые попадаются по пути… Жаль только, что от замка далеко не улетишь.

Так вот. Замок наш почти разрушен, и все бы ничего, да вот недавно — лет сто тому назад, не больше, повадились туда туристы — ну, знаете, наверное, — дикая такая толпа с провожатыми из местных и всякими штуками увешанные — ну, вроде как омела на дубу растет — вот так же. И каждый непременно кусочек на память от замка отколоть хочет. Скоро весь уже растащат. Да еще гиды эти — дураки деревенские, а туда же: «Посмотрите налево — фамильная усыпальница клана МакХаффов!» — и указкою тычет. Да у нас сроду в замке не хоронили никого, вот!

Ну, кто-то, когда-то и нас там видел, так что у замка слава теперь, мол, с привидениями замок. Э, нашли чему дивиться! — у нас там все окрестные замки такие, иные еще похлеще — и выше, и сохранились лучше, да и нашего брата там побольше будет. Откуда? Да та же история, с заклинанием. Нет, вы не думайте, я не жалуюсь. Да и грех нам вообще жаловаться — нам, можно сказать, еще повезло: мы все-таки в компании, всей семьей так сказать. Вон, у этих, например, у МакЛаутов — есть там такой парнишка — Эрик МакЛаут, последний в роду, к Марго часто любит залетать. Глядишь, посватается лет через сорок — пятьдесят. Что? Как? Понятия не имею.

Да и туристы, по правде говоря, не очень-то нас и донимают. Озеро там у нас, длинное такое — Лох Лохам прозывается, берега у него высокие, скалистые, так вот наш замок как раз на такой круче и стоит. Не всякий турист туда забраться рискнет.

Так вот. Вылетаю я как-то раз ночью прогуляться — и в первом же коридоре натыкаюсь на какого-то толстого господина во-от с таким носом. И на туриста он вроде не похож. И что самое странное — не испугался он, когда меня увидел, то есть совсем не испугался. А я, кстати сказать, не ужинал в тот день, так стены сквозь меня ого-го, как просвечивали! А он пальцем поманил и говорит: а подлети-ка, ты, друг любезный, поближе — я, наверное, как раз тебя ищу. Ну, я из интересу возьми и подлети. Говорю ему: чего, мол, надо? А он скривился весь, да как гаркнет что-то такое путаное-перепутаное! Заклинание! Меня аж до дрожи пробрало, и вдруг чувствую — хоп! — снова я стал тяжелый такой и плотный, как бывало. Аж упал в коридоре в нашем с непривычки и затылком треснулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Парк Пермского периода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Парк Пермского периода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Скирюк - Руны судьбы
Дмитрий Скирюк
Дмитрий Скирюк - Кукушка
Дмитрий Скирюк
Майкл Крайтон - Парк юрского периода
Майкл Крайтон
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Скирюк
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Скирюк
libcat.ru: книга без обложки
Анджей Пилипюк
Дмитрий Скирюк - Блюз чёрной собаки
Дмитрий Скирюк
Отзывы о книге «Парк Пермского периода»

Обсуждение, отзывы о книге «Парк Пермского периода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x