Дмитрий Скирюк - Парк Пермского периода

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Скирюк - Парк Пермского периода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Парк Пермского периода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Парк Пермского периода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы любите веселые «Чудеса в Гусляре» Кира Булычева и рассказы Евгения Лукина? Тогда эта книга — для Вас!
В эту книгу вошли повести и рассказы талантливого молодого фантаста Дмитрия Скирюка.
Не просто повести и рассказы, но — забавные, озорные «летописи паранормальных явлений» в отдельно взятом российском городе.
Юмор и фантазия, ирония и безграничный полет воображения — таков сборник Д.Скирюка «Парк Пермского периода».
Не верите? Прочитайте — и проверьте сами!

Парк Пермского периода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Парк Пермского периода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А на станциях?

— Патрули оповещены, — сказал Холодков. — Если что, нам сообщат.

Некоторое время мы ехали молча. Лишь иногда в щитке приборов оживала рация, и чей-нибудь голос (всякий раз — новый), докладывал: «Кукуштан — чисто», «Юг — никого». «2532-й — без происшествий», «Гипсы — все чисто», «Кунгур — по норме».

Все в машине облегченно вздохнули: бабки ехали дальше.

— Дави на газ, — скомандовал Сан Саныч. Машина заскакала на ухабах.

— Слышь, майор, — Кабанчик сморщился и помассировал кадык, — у тебя там, часом, выпить ничего не осталось? Трубы горят.

Тот помотал головой.

Мысль эта, однако, всем запала в голову. В Кишерти, возле переезда на секунду тормознули, взяли в придорожном магазине пива и рванули дальше в гору. Электричку мы так и так не догоняли, да и ехать оставалось — всего ничего. Притом, что автобус на Молебку все равно ушел раньше, чем наш авангард подоспел на станцию. Пара-тройка праздношатающихся бездельников на скамейке охотно поделилась с нами информацией сегодняшнего дня. Автобус уехал, совершенно переполненный — зловредные «старушки» ухитрились в него почти никого не пустить. По счастью, большинство приезжающих давно и прочно заручились помощью друзей, а остальные укатили на попутках. После нескольких безуспешных попыток разыскать хоть кого-нибудь в старом деревянном здании вокзала, мы загрузились обратно в машины и двинулись вдогон.

Дорога оказалась асфальтированной, и четыре «Соболя» с «Газелью» шустро продвигались вперед вдоль лесов и сжатых полей. Всех преизрядно укачало. Старенький, страдающий метеоризмом «пазик» мы повстречали, уже когда он шел обратно, и останавливать его не стали; и так было ясно, что старушки высадились на конечной.

Было полчетвертого, когда мы миновали крутой спуск в деревню, потом — такой же крутой подъем, и через несколько минут оказались на берегу реки. Осенняя Сылва медленно, как бы нехотя, несла мимо нас свои холодные воды. У берега скучали лодки.. Ни одного человека поблизости не наблюдалось.

— И где же бабки? — сам себя спросил майор, выбираясь из кабины. — А?

— На том берегу, не иначе, — пожав плечами, высказался я. — Здесь нет моста, всех перевозят местные. Я так думаю, что мост давно б уже построили, но деревенские имеют с перевоза такой стабильный доход, что всякий раз саботируют это дело.

Лезть в воду не хотелось. Помимо купания в холодной речке, нам в этом случае предстоял еще многокилометровый марш-бросок в мокрой одежде.

— Надо местных попросить, — рассудил майор.

— Без толку, — отмахнулся я. — Вы что, майор, никогда в деревне не были? Они же сразу все напились, как только бабки с ними расплатились. Такая орава! Протрезвеют только к вечеру, когда обратно надо будет их перевозить. Уж лучше самовольно лодки взять. Ваши ребята могут сломать эти замки?

Майор минуту поразмыслил, затем с присущей военным прямолинейностью распорядился выполнять и то, и это.

Как выяснилось, я был прав. К тому времени, когда отосланный в деревню человек вернулся и доложил, что никого дееспособного он не нашел, три помятых «казанки» уже были спущены на воду. Мы заняли места и в два приема перебрались на ту сторону. Эксперты задержались, разгружая свое оборудование, и пообещали нас догнать, как только смогут, а мы растянулись в цепочку и зарысили вдоль по просеке. Бежать было тяжело; путь все время шел вверх. Мои кроссовки промокли, тяжелая глина налипла на подошвы. Несмотря на годы и седину, майор со своими ребятами быстро усвистал вперед, оставив нам на всякий случай одного спецназовца, и мы с Кабанчиком и Филом таким образом составили арьергард.

В таком составе мы и добрались до злосчастной поляны.

Я не ошибся. «Бабки» кучковались там. Кто-то сидел, кто-то ходил от группы к группе, большинство же просто стояло неподвижно и ничего не делало. На ком-то были рюкзаки, другие взяли корзинки и теперь бродили вдоль опушки. Многие не взяли ничего. Все это выглядело как какая-то диковинная тусовка, только вместо неформалов или там ролевиков на поляне толклись разномастные старушки. Этакий дом престарелых на выезде. Стариков, кстати говоря, средь них по-прежнему не наблюдалось.

На поляну нас, естественно, не пропустили: люди Холодкова уже успели оцепить всю подозрительную территорию, не показываясь, впрочем, «бабкам» на глаза. В лесу спецназовцы слегка подрастерялись: если в городе они действовали слаженно и быстро, то здесь каждый раз запрашивали подтверждение. Городской камуфляж на них смотрелся теперь несколько нелепо. Кто был поумнее, присыпался листьями, остальные оставались так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Парк Пермского периода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Парк Пермского периода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Скирюк - Руны судьбы
Дмитрий Скирюк
Дмитрий Скирюк - Кукушка
Дмитрий Скирюк
Майкл Крайтон - Парк юрского периода
Майкл Крайтон
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Скирюк
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Скирюк
libcat.ru: книга без обложки
Анджей Пилипюк
Дмитрий Скирюк - Блюз чёрной собаки
Дмитрий Скирюк
Отзывы о книге «Парк Пермского периода»

Обсуждение, отзывы о книге «Парк Пермского периода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x