- Хорошо.
- Думаешь, они все-таки опасны?
-Не знаю…
Лес приближался, темный и молчаливый, вокруг тяжело пахло прогретой травой, а из-под ног При каждом шаге разлетались в разные стороны крохотные бурые кобылки. Все было донельзя обыденно, и Симон вдруг перестал верить во всесильных и неведомых существ, исподтишка наблюдающих за ходом вещей. В тихом разморенном полдне они показались ему донельзя нереальными.
Они свернули и пошли по просеке в обход деревни. Там, дальше за изгородью начинались луговины и пастбища - открытая местность, усеянная громадными валунами, невесть когда скатившимися с горных склонов.
- Куда мы идем? - спросил Коменски.
- Наверх, - спокойно сказал староста. Ему явно было жарко в тулупе, но он и не подумал его снять. - Вас должно быть хорошо видно. Они всегда смотрят сверху, андры…
- Ясно.
- Ох, - сказала Оливия, - что это там? Симон обернулся и невольно вздрогнул: крохотная фигурка выскочила из леса и кинулась к ним, петляя меж золотистых стволов сосен. Зденко! - подумал он. Мальчик, задыхаясь и оскальзываясь на траве, выскочил на поляну и кинулся к ним, глотая на ходу слезы. Подбежав к Гидеону, он схватил его за рукав и отчаянно заверещал:
- Не ходите туда! Не ходите!
Гидеон потрепал его по голове.
- Все в порядке, малый.
Он попытался осторожно высвободиться, но Зденко вцепился ему в рукав мертвой хваткой.
- Вы не понимаете, - всхипывал он, - туда нельзя! Вам нельзя…
Староста развернулся и дал Зденко ленивый тумак, он даже не размахнулся как следует, но мальчишка заскулил и откатился в сторону.
- Прошу прощенья, хозяин, - извинился Михей. - Это я виноват. Недоглядел. Распустили мальца…
- Зачем вы так? - поморщившись, сказал Гидеон.
- Старших, - назидательно произнес Михей, - уважать надобно. Если каждый будет так соваться… Убери мальца, Мечко.
Один из парней молча подошел к всхлипываю—щему на земле мальчишке, схватил его за ухо и потащил прочь.
Зденко отчаянно и бесполезно колотил кулачками по охватившим его огромным ручищам, выкрикивая:
- Нельзя туда! Не ходите! Плохо будет!
- Удержу не знают, паскудники, - мрачно сказал староста и обернулся к Коменски, безошибочно признав в нем начальника.
- Ну что, хозяин, пошли что ли? Он потащил малого обратно в лес, подумал Симон, он и выбежал-то из лесу, не из деревни. Деревня покинута… Возможно на время, возможно, навсегда. Они там все прячутся, в лесу… предпочли убраться подальше. Может, предприятие опасней, чем мы думали… гораздо опасней…
Староста обернулся и поглядел ему в глаза:
- Может, вы испугались? Так и скажите.
- Нет, - сказал Симон, - просто хотелось бы…
- Нам-то что? Мы же для вас стараемся.
- …знать подробнее, как все будет.
- Да мы уж почти на месте. Придете, узнаете. Из тени, отбрасываемой вершиной горы, выплыла золотящаяся на солнце луговина, на которой, словно алые брызги, были разбросаны пятна горных маков. В фиолетовой густой тени притаилась добротно сработанная овчарня - створки ворот были распахнуты.
- Если все правильно сделать, они скоро будут здесь, - пояснил староста.
- Ясно, - кивнул Коменски, - что же надо делать?
- Вам - зайти внутрь. Мы и без вас управимся.
- Так бывает? - тихонько спросил Коменски у Симона.
- В общем, да, - неохотно ответил тот, - есть обряды, не предназначенные для посторонних глаз… но…
- Вы идете или нет? - раздраженно спросил староста.
Он первым зашел в темное нутро овчарни и высек огонь, запалив свечу. Остальные его люди отошли в сторону, тогда как Симон со своими спутниками топтались на пороге, не решаясь войти внутрь, хоть сырая полутьма овчарни и расцвела пляшущими оранжевыми тенями.
Оливия положила пальцы на запястье Симона.
- Мне это не нравится, - шепотом сказала она. Староста обернулся - свечу он держал в руке, не обращая внимания на горячий воск, капающий на пальцы, и подсвеченное снизу лицо его неожиданно стало похоже на посмертную маску.
- Они придут, только если сделать все как положено, - сказал он.
Коменски первым решительно переступил через порог, за ним, поддерживая Наташу, шагнул Гидеон.
Симон обернулся - их сопровождающие подошли ближе и теперь стояли плотной группой, загораживая путь к отступлению. Он обнял Оливию за плечи и двинулся следом.
За стенками овчарни ритмично запели - в песне не было того многоголосья, что в прошлый раз, но оттого, что в нее вступили только мужские голоса, которым тут же начало вторить дальнее горное эхо, энергичная мелодия казалась не менее завораживающей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу