Люди занимали пространство между морпехами и ратушей. Корабли висели над головами, рыча моторами — зоркие, но бессильные.
Капитан Катлер, раскрасневшись, наблюдал за происходящим.
— Штыки, — коротко велел он.
— Довольно, — произнес адмирал Дэвидсон — спокойно, но отчетливо, чтобы услышали все. — Мы здесь, чтобы покорять сердца, капитан, а не для того, чтобы вырезать их из мертвых тел. Никакой стрельбы не будет, разве что по моему прямому приказу. Это ясно?
Люди продолжали прибывать, заполняя площадь. Они возникали, словно капли дождя на земле. Удивленная Мэгги заметила, что некоторые прихватили с собой запасы для пикника. Пироги, пиво, лимонад для детей. Другие явились с подарками — корзинками яблок, даже связками крупной жирной рыбы, которую пытались всучивать морпехам и сваливали прямо под ноги, когда те отказывались.
Капитан Катлер обернулся к адмиралу.
— Наша задача — захватить ратушу и поднять американский флаг, сэр.
— Но, кажется, он и так здесь висит.
— Да, но это будет символично… По крайней мере, разрешите мне расчистить путь через площадь, адмирал.
— Хорошо, Катлер, но без грубости.
Повинуясь приказам капитана, морпехи двинулись в толпу. Корабли тем временем заскользили над площадью, из динамиков неслось:
— Вас просят разойтись! Разойдитесь немедленно!
Мэгги наблюдала, как пехотинец Дженнифер Вонг, из подразделения, прибывшего на борту «Франклина», вступила в толпу вместе со своими соратниками. Рядом с людьми в деревенской рабочей одежде Дженнифер, в шлеме и бронежилете, походила на пришельца, спустившегося с неба.
Вонг выбрала жертву наугад.
— Пожалуйста, уходите, мэм, — сказала она женщине лет сорока, окруженной ребятишками.
— Не хочу, — просто ответила та.
Дети подхватили ее ответ, как игровую припевку:
— Не хотим, не хотим!
У Вонг отвисла челюсть.
Они пытались физически убирать людей с дороги, хватая их за руки и за ноги. Но другие, особенно дети, тут же подбегали и усаживались на человека, которого солдаты пытались перенести. И даже если его удавалось поднять, он тут же обмякал, как тряпичная кукла, — не сопротивлялся, но всячески мешал. Катлер, не доложив Дэвидсону, велел морпехам надеть наручники на некоторых активистов. Но те, к кому пытались применить эту меру, просто переходили в соседний мир, а затем возвращались, оказываясь там, где их не могли достать. Мэгги была впечатлена координацией флэш-моба, захватившего площадь; кто-то явно научил горожан пассивному сопротивлению, решительному и дисциплинированному, почти в военном духе, хоть и иными методами и с иной целью.
Постепенно пение охватило всю площадь.
— Мы не хотим! Мы не хотим!
Катлер метнулся к Дэвидсону, удрученный и в бешенстве. Мэгги показалось, что правую руку он держит в опасной близости от пистолета. Капитан сказал адмиралу:
— Если мы определим вожаков, сэр…
— Не исключаю, капитан, что у такой толпы вожаков попросту нет.
— Значит, дать пару залпов поверх голов. Чтобы они разбежались.
Не отвечая, адмирал снял фуражку, закрыл глаза и подставил морщинистое лицо летнему солнцу.
— Нет? — резко уточнил Катлер. — Тогда, черт возьми, как мы намерены выполнить нашу задачу… сэр?
Это последнее слово он прорычал, и Мэгги подумала, что Катлер близок к нарушению субординации, а может быть, к откровенному срыву.
— Нельзя, чтоб они над нами издевались, сэр! Они не понимают!
— Не понимают, капитан?
— Они никогда не встречали таких, как мы! Сэр… мы служили и бывали на передовой. Мы принимали огонь на себя, следовали приказам — и не отступали. Именно благодаря этому они могли растить детей, строить свои дурацкие бревенчатые хижины и играть в смелых поселенцев…
Адмирал Дэвидсон вздохнул.
— Что ж, мир менялся вокруг нас с тобой, сынок. С моей точки зрения, лучшая война — это война, которая закончилась без единого выстрела. Оставь оружие в кобуре, капитан.
— Но…
— Я сказал, не доставай оружия.
В центре площади появился мужчина. Лет шестидесяти, осанистый, одетый как работник на ферме.
Натан негромко сказал:
— Я его знаю.
Мэгги тоже. Это был тот тип с фаворами из поселка под названием Перезагрузка. Она подумала, что, наверное, сейчас не время махать и кричать «привет».
Мужчина уверенно взглянул на Дэвидсона.
— Выполнение задачи зависит от того, что это за задача, не так ли, адмирал Дэвидсон? Если вы пришли поговорить, мы не против. Сомневаюсь, что сегодня вы добьетесь чего-нибудь еще. Вам так не кажется?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу