Ирв кивнул.
— Как же мне разговаривать с местными жителями? — спросил он.
— Не знаю, — она пожала плечами. — Некоторые слова ты, пожалуй, сможешь выговорить, но не все, далеко не все…
— Понятно, — почему-то Ирва не слишком расстроило это сообщение. Может быть, потому, что он все же надеялся вернуться домой, и пребывание здесь воспринимал как временную остановку. Туристу незачем учить местный язык. Н-да… Туристу, конечно…
— А это что? — Ирв показал на другие продукты, которые были на столе.
— Попробуй и узнаешь, — ответила она. — Они все безвредны для тебя, так что можешь есть смело.
— Откуда ты знаешь, что безвредны?
— Ну вчера же с тобой ничего не случилось, когда ты съел ужин.
— А что, могло что-то случиться?
— Конечно. Кто мог знать, как твой организм воспримет местную пищу.
— И ты давала мне ее, понимая, что это, может быть, яд для меня? — удивился Ирв.
— А что было делать? Ты бы так и так умер — либо от еды, либо от голода. Других продуктов здесь нет, и либо они годятся для тебя, либо не годятся.
— Вот как? — он возмущенно смотрел на нее. — Значит, провела эксперимент надо мной?
— А что было делать? — повторила она. — Ты ешь, а то все остынет.
— Ешь?! — Ирв был возмущен. Он поверил ей, доверился, а она…
Он сидел с минуту, размышляя об этом. Впрочем, действительно, что было делать? Она ведь помогла ему, и он должен быть благодарен ей. А этот эксперимент… Что ж, все правильно. Конечно, как могло быть иначе? Он вздохнул и стал есть.
— Ну вот, — улыбнулась она. — Так-то лучше.
Он тоже улыбнулся в ответ.
Некоторое время они молчали, потом он спросил:
— Сколько здесь длятся сутки? Я заметил, что день у вас гораздо длиннее ночи.
— Сколько?
Он снова улыбнулся.
— Ты говоришь, как пустынник.
— Да? Я просто думаю, как ответить тебе. Действительно, у нас день почти в три раза длиннее ночи. Но я не совсем понимаю, сколько это — ваш час или минута.
— Мы сели за стол примерно десять минут назад, — ответил Ирв. — Значит, шесть таких промежутков времени — это час.
— Угу. Тогда… — она задумалась, потом посмотрела на Ирва. — Да ну тебя, — с шутливой серьезностью произнесла она. — Я Дева, а не профессор математики. Не знаю я сколько это. Сам считай.
Ирв улыбался, глядя на нее и чувствуя, что вопреки всему она ему нравится. Все же она была красива. Господи! Она была так прекрасна!
Похоже, она слышала его мысли, и, хитро посмотрев на него, опустила взгляд. Ирв заметил это.
— Да-да, — сказал он. — Все же ты действительно красива, и не важно, что это… ненастоящее. Потому что, черт возьми, ты все равно нравишься мне.
Она скромно сидела, потупив глаза.
— Господин что-нибудь хочет? — сдерживая улыбку спросила она.
— Господин хочет дать тебе имя, — сказал Ирв и задумался.
Он перебирал в голове имена или даже просто сочетания звуков, ища то, что могло бы подойти ей. Она молчала, не мешая ему. Легкие шелка вокруг. Дивные цветы в саду. Ее улыбка так прекрасна, сказочно красивы черты ее…
— Лия, — вдруг тихо произнесла она, он удивленно посмотрел на нее. — Ты подумал это. Мне нравится имя Лия.
— Да? — Ирв смотрел на нее. — Ты уверена? — она кивнула. — Лия… Что ж, — сказал он, — пусть будет так. Лия.
Она улыбалась. Он не смог не улыбнуться в ответ.
Потом они вышли на улицу. Лия сказала, что можно подыскать для Ирва брошенный дом на окраине города. Такие встречались — люди или сумели разбогатеть и перебирались ближе к центру, или, бывало, что пустынники убивали тех, кто, живя слишком близко к стражам, случайно попадал в их невидимые сети.
Город был не слишком большой. Крокх, как назвала его Лия, сказав, что это наиболее похожее сочетание звуков, которое может произнести человек, с тем, как на самом деле называется город. Планета называлась Аркокс (тоже примерно похожее слово). Солнца и звезд здесь не было потому, что атмосфера была слишком большой и плотной, и через нее солнце видилось так, как видится пламя свечи через очень толстое мутное стекло. Лия показала довольно плохо различимое пятно на небосводе — место, где было солнце, до этого Ирв не обращал на него внимание. Как сказала Лия, год здесь длится двести пятьдесят четыре дня (Ирв подумал, что это примерно как на Земле, если учесть, что местные сутки в полтора раза длиннее). Не меньше чем двадцать дней продолжается сезон дождей, а потом приходит Нолу (кто это, Лия не стала говорить, сказав, что это долго, и она расскажет как-нибудь потом). Местных жителей можно называть зартами, впрочем, также лишь созвучное слово. Ирв попросил Лию сказать что-нибудь на местном языке, но она ответила, что для этого ей придется сменить облик, и Ирву не понравится это. Он согласился с ней. В городе есть деньги и правители, сообщила Лия, хотя ни те ни другие не имеют слишком уж сильно подавляющую власть.
Читать дальше