Андрей Ходов - Утомленная фея – 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Ходов - Утомленная фея – 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Альтернативная история, Политика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Утомленная фея – 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утомленная фея – 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В руки неглупой девушки-подростка попадает образчик инопланетной технологии. Не удосужившись ознакомить с этим фактом широкую общественность, она использует его возможности так, как сама считает нужным. Разные приятные мелочи, так удачно скрасившие будничную жизнь, не удовлетворяют счастливую обладательницу артефакта. Ряд рискованных экспериментов на ниве геополитики и социологии создает ситуацию, когда постоянное вмешательство и контроль становятся насущной необходимостью, а попытка бросить штурвал равносильна глобальной катастрофе. Схваток и битв хватает, но они большей частью виртуальные. Чего не скажешь об их жертвах, счет которых идет на миллиарды. Что поделать, источником самых крупных проблем всегда является интеллект.

Утомленная фея – 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утомленная фея – 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Купив диск, она направилась на пустырь и выбрала уединенное местечко в густых кустах.

– Контактер, есть вопрос. Допустим, что мне необходимо просто взять удаленный предмет. Должна ли я обязательно совершать переход полностью?

– Нет, ты можешь взять его и через малую поисковую зону.

– Замечательно.

Сима мысленно задала координаты поиска. Появилось поисковое окно, в котором с высоты птичьего полета виднелся небольшой городок. Там еще было утро. С десяток минут искала нужный дом, благо, что улиц в городке было с гулькин нос. – Вот он. – Переместила окно внутрь дома. Лучшая подруга сидела перед телевизором и хрустела чипсами из пакета. На экране бегали мультяшки. – Ага, совсем американкой стала. – Подавив желание сделать Светке немедленный сюрприз, удалилась. Отыскала городскую автобусную станцию. Внимательно изучила расписание на стене – пригодится для легенды. Нашла по вывеске отделение банка и, сузив поисковое окно до предела, заглянула внутрь. – Так, так. Что мы имеем? А, вот оно! – Протянула руку и взяла из хранилища банковскую упаковку сто долларовых бумажек. Закрыла окно. – Вот так! Авось не убудет. Они ведь весь мир грабят.– Поглядела на часы. Не прошло и часа. – Неплохо. – Сунула деньги в сумку и побежала домой.

Остаток дня прошел в обычной домашней суете. Перед сном Сима приготовила молодежный рюкзачок – Странно будет явиться совсем без вещей. Сунула туда пару альбомов со своими рисунками.

Проснулась рано, организм еще не отвык от уральского времени. До обеда занималась рисованием, потом решила отправляться. Тяжелая металлическая дверь открылась и закрылась практически без шума, только тихо щелкнула собачка замка. Проигнорировав лифт, спустилась во двор. Добравшись до пустыря, снова задействовала поисковый режим. Но теперь искать ничего не пришлось, память браслета вывела ее к нужному дому. – Проверим на месте ли Светка. – Светка была на месте и одна. Снова пялилась в экран, только на этот раз в компьютерный. – Ну и жизнь у нее тут, можно удавиться с тоски. – Потратив пару минут, Сима выбрала подходящее место, расширила поисковое окно до нормальной зоны перехода и шагнула вперед. Через минуту она уже стояла у двери и нажимала на кнопку звонка. Ей открыли. – А, Светка, привет! – круглые от удивления глаза подруги были вознаграждением за все организационные хлопоты.

– Сима? Это ты? Как ты тут оказалась?

– Родители за хлебом в магазин послали. Вот и решила забежать по дороге.

– Не надо песен! Говори серьезно!

– Ладно, как скажешь. Отец летел в Штаты по делам, а меня прихватил с собой. В английском не силен, вот и попросил помочь с переводом. Но там, как оказалось, есть кому переводить. Посмотрела на карте, а до твоего городка чуть больше сотни километров. Я и вырвалась к тебе на денек. Вечером должна уехать.

– А на чем ты добралась? – Светка оглядела улицу. Верно искала машину.

– На автобусе, вестимо. На нем и уеду.

Если у Светки и возникли сомнения, то она оставила их при себе.

– Что мы тут стоим? Проходи в дом. Как я рада тебя видеть!

Подруги прошли в дом, где пустились в сладостные воспоминания о прошлых делах, поделились впечатлениями о прошедшем порознь годе, перемыли косточки общим знакомым. Сима продемонстрировала свои новые рисунки. Все было замечательно, но сидеть в доме уже надоело.

– Светик, слушай, а не пойти ли нам прогуляться. Забежим куда-нибудь, посидим, перекусим. Я со вчерашнего дня ничего не ела, – подруга помялась.

– Знаешь, тут не очень принято пешком по улицам бродить. А прав на вождение у меня нет. Да и машины нет, на ней отец с матерью укатили.

– Ерунда! Видела я твой город. Его из конца в конец переплюнуть можно. Доковыляем.

Решив не спорить, Светка собралась, и они пошли к центру города. Там отыскали подходящую светленькую забегаловку. Заказали по жареному цыпленку, стакану сока и принялись за еду, не прерывая, впрочем, разговора.

– Привет, девочки! Как дела? – Сима обернулась. За спиной стояли трое парней ее лет, один, вроде даже и симпатичный. – Привет. – Перевела взгляд на подругу. Та понятливо ответила по-русски на незаданный вопрос. – В одной школе учимся.

– Это и есть те тупорылые долдоны о которых ты писала?

– Да, но эти еще не самые худшие.

– Ладно, проверим.

Светка представила всех друг другу. Симпатичного малого звали Дик.

– Девочки, а на каком языке вы разговаривали? – начал он разговор.

– На эстонском, разумеется, – сообщила Сима.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утомленная фея – 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утомленная фея – 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Утомленная фея – 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Утомленная фея – 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x