Александр Казанцев - Том (7). Острие шпаги

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Казанцев - Том (7). Острие шпаги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1984, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том (7). Острие шпаги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том (7). Острие шпаги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Социально-фантастический и приключенческий роман известного советского писателя, главным героем которого является французский математик Ферма, сформулировавший в свое время увлекательную и нерешенную до сих пор проблему теории чисел. В книге помещены четыре рассказа автора.
Иллюстрации художника Ю. Г. Макарова.
http://ruslit.traumlibrary.net

Том (7). Острие шпаги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том (7). Острие шпаги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не болтай, любезный, если не хочешь быть проткнутым, как каплун вертелом.

– Ваша светлость, пощадите, да простит мне аллах!

– Он хочет ограбить нас, клянусь святым Домиником! Ограбить раньше пиратов, недаром он показался мне морским разбойником еще в Тулоне, – вздыхал Ферма-старший.

Пьер Ферма тем временем вглядывался в приближающийся корабль:

– Паруса казались черными из-за находившегося позади них солнца, теперь корабль чуть изменил курс, чтобы пересечь нам дорогу, а паруса его, если заметите, стали кровавыми, отражая свет зари. Право, это прекрасное зрелище.

– Если бы не выброшенный ими флаг, который не заалел от зари, а стал еще чернее, – заметил офицер.

– Неужели это и впрямь пираты? Что нам делать, научи нас святой Доминик.

– Что касается меня, господа, то вот мое слово офицера и вот вам моя шпага. Я сумею защитить своих соотечественников, пока я мыслю, то есть пока существую.

– Но ведь их десятки, сотни, – простонал метр Доминик Ферма.

– Эй, любезный шкипер, ко мне! – скомандовал офицер. – Я принимаю на себя команду во время абордажа, на который, несомненно, пойдут пираты.

Поведение египтянина могло показаться странным, он расстилал перед каютой молитвенный коврик и, неохотно повинуясь, направился к офицеру.

– Какое есть оружие на борту?

– Только старые турецкие сабли, ваша светлость, ятаганы.

– Сам станешь к рулю, твои черные матросы с саблями будут возле меня по обе стороны, Огюст с двумя пистолетами прикроет нас сзади, мой юный друг, поэт и бакалавр, будет заряжать Огюсту пистолеты, а вы, метр, будете перевязывать раненых, заранее приготовив для этого бинты. Огюст сейчас принесет мои тонкие рубашки, чтобы разорвать их на бинты, а также пистолеты, пули и пороху.

– Поистине, ваша светлость, когда вы мыслите, то и мы существуем, да поддержит нас святой Доминик, – проговорил Ферма-старший.

Меж тем Пьер, не обращая внимания на отданные офицером распоряжения, стоял у борта и оценивающе рассматривал паруса приближающегося корабля, на борту которого уже виднелись вооруженные саблями люди в самых разнообразных одеждах. Они размахивали абордажными крючьями и что-то кричали. Голосов их пока слышно не было, но корабль, подгоняемый горячим береговым ветром, рвался к своей маленькой жертве.

Бакалавр стоял, и его губы шевелились, словно он читал стихи или молитву, однако он не делал ни того ни другого, он считал.

Что-то вычислив, он решительно направился к шкиперу.

– Любезный моряк, – сказал он, – мне удалось сейчас высчитать, как ты можешь избежать на своей фелюге встречи с пиратским кораблем.

– О аллах! Зачем же еще издеваться над бедным мусульманином, почтенный человек? Как может фелюга уйти при таком ветре от многопарусного корабля? Лучше убедите своего уважаемого отца и его светлость пожертвовать золотом, и я, уверяю вас, смогу договориться с пиратами, среди которых найдутся правоверные.

– Ты не сможешь уйти на фелюге от корабля при таком ветре, но ты сможешь уйти от него на той же фелюге, идя против ветра.

– Против ветра? – опешил моряк. – Так может говорить лишь человек, впервые оказавшийся в море.

– Да, но я рассчитал сейчас, как надобно менять курс, двигаясь зигзагами [3] Теперь говорят «галсами». (Примеч. авт.) .

– О, почтенный господин, некоторые моряки умудряются ходить на парусах против ветра, но самому мне, видит аллах, не приходилось этого делать.

– Так придется! – раздался жесткий голос офицера. – Ты будешь повиноваться молодому господину. Я ведь еще не убедился в том, что ты сам не вызвал пиратов к своей несчастной фелюге в надежде, что и тебе кое-что достанется из нашего золота при дележе добычи с пиратами. – И он угрожающе обнажил шпагу.

– Я повинуюсь, ваша светлость, как можно не повиноваться такому высокородному господину!

– Мой юный друг, вы показываете недюжинные способности. Сможете ли вы давать указания этому предателю, если он действительно предал нас еще в порту, как надо менять курс, чтобы идти против ветра?

– Я попытаюсь, – скромно ответил Пьер Ферма.

– О святой Доминик, помоги моему сыну, и я выстрою тебе часовню в Бомоне-де-Ломань! – воскликнул метр Доминик Ферма.

Огюст, потеряв свою юркость, словно окаменел и лишь дрожал от страха. Оба чернокожих матроса-невольника оставались невозмутимы.

Фелюга резко изменила курс и пошла шнырять по морю, казалось, сама приближаясь к пиратскому кораблю.

– Это не я, это не я, ваша светлость, так приказывает мне молодой господин! – хрипло кричал офицеру шкипер, видя, что тот не вкладывает шпагу в ножны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том (7). Острие шпаги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том (7). Острие шпаги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Казанцев
Александр Казанцев - Том (5). Льды возвращаются
Александр Казанцев
Александр Казанцев - Том (9). Клокочущая пустота
Александр Казанцев
Александр Казанцев - Том (8). Мост дружбы
Александр Казанцев
Александр Казанцев - Том (6). Пылающий остров
Александр Казанцев
Александр Казанцев - Том (4). Купол надежды
Александр Казанцев
Александр Казанцев - Том 3. Планета бурь. Фаэты
Александр Казанцев
Александр Казанцев - Том 2. Сильнее времени
Александр Казанцев
Александр Казанцев - Том 1. Подводное солнце
Александр Казанцев
libcat.ru: книга без обложки
Александр Казанцев
Александр Казанцев - Том 3. Пылающий остров
Александр Казанцев
Отзывы о книге «Том (7). Острие шпаги»

Обсуждение, отзывы о книге «Том (7). Острие шпаги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x