- О Боже! - воскликнул Ричард. - Звучит довольно серьезно, не правда ли? - Он покачал головой. - Типичный...
- Черт побери, Дик, этого нельзя допустить! - Джефф Морган подполз к нам по полу. - Послушай, не так это важно! Пусть... пусть отвезут нас в Даунтаун. Если мы им согласимся помочь...
- Замолчи, Джефф.
Пейсон-Смит бросил на него такой взгляд, что Морган осекся. Ричард снова посмотрел на меня.
- Мне нужно еще несколько минут, - продолжал он. - Как я говорил, если у вас есть идеи, как удержать их...
В этот последний миг я вспомнил про своего туза в рукаве. Шанс был невелик, но все же...
- Телефон у вас тут есть?
- Джефф, дай ему телефон, будь добр, - сказал Ричард, - а потом прекрати скулить и сядь за второй компьютер. Нужно кое-что сделать.
Морган густо покраснел. Он сердито смотрел, как я перекатился по полу на бок, достал бумажник и стал искать в пачке визитных карточек ту, о которой до сего момента забыл. Если я ее потерял...
Слава Богу, нет. Телефонная карта, которую мне чуть больше суток назад дал на стадионе Джордж Баррис.
- Быстрее! - крикнул я. - Телефон сюда!
Покопавшись в своей ветровке, Морган вынул карманный телефон. Я выхватил аппарат у него из руки, распахнул и сунул кодовую полоску карты в сканер. Держа телефон возле уха, я прислушивался к жужжанию зуммера. Но уже второй сигнал был прерван спокойным знакомым голосом:
- "Красная птица", у телефона Лидер.
Баррис.
Я набрал побольше воздуху:
- Полковник Баррис, говорит Джерри Розен. Вы меня помните?
Короткая пауза.
- Конечно, Джерри. Я ждал, что вы позвоните.
- Ну, в этом я и не сомневался, - ответил я, стараясь, чтобы голос звучал небрежно. - Да я просто так, узнать, как вы, и спросить, что дальше...
- Одну минуту, пожалуйста.
Щелчок и минута молчания, пока полковник говорил с кем-то еще. Наверное, просил определить, откуда звонят. Потом трубка щелкнула снова, и голос Барриса произнес:
- Извините, Джерри, но сейчас я занят. Если вы скажете, куда вам перезвонить...
- Ясное дело, заняты, полковник! Я в Комптонхиллской водонапорной башне. Здесь вокруг дюжина ваших ребят, так что я и сам занят. Вы перезвоните потом?
В трубке послышался резкий вдох.
- Мне кажется, вы заинтересовались, - продолжал я. - Да, кстати, вы меня просили позвонить, если я случайно найду доктора Пейсон-Смита или доктора Моргана. Они оба здесь. Я свою часть сделки выполнил. А вы?
- Мистер Розен, - ответил он ровным голосом, - я ценю вашу помощь. Если вы сейчас сдадитесь моим людям, я гарантирую вам хорошее обращение...
- Такое же, как вчера с Берил Хинкли?
- Не знаю, о чем вы говорите, Джерри, но могу вас заверить...
Я услышал, как Ричард щелкнул пальцами. Оглянувшись, я увидел, что он жестом просит трубку.
- Ладно, полковник, - прервал я его, - мы могли бы продолжить обсуждение, но здесь Дик хочет сказать вам пару слов.
Я протянул телефон Пейсон-Смиту, он зажал его между плечом и щекой.
- Полковник Баррис? - спросил он, не прекращая бег пальцев по клавиатуре. - Да, Ричард Пейсон-Смит. Очень рад познакомиться.
Длинная пауза.
- Да, предложение очень лестное, но боюсь, что не могу вам доверять... нет-нет, это вне обсуждения.
"Апач" снова прогудел над башней. Я подобрал прибор ночного видения, переполз по полу к восточному окну, где сидели оба ученых, и выглянул наружу. На резном известняке фундамента занимали позиции еще солдаты, а "Кейуз" барражировал над резервуаром.
- Позвольте мне сделать контрпредложение, - продолжал Ричард. - Если вы отзовете своих людей и вертолеты немедленно и дадите нам свободно выйти за стены резервуара, я вам обещаю, что никто не пострадает.
"Что за черт?"
Я глянул на Пейсон-Смита. Он держал трубку в правой руке, лениво постукивая левой по корпусу компьютера. Джефф Морган больше не паниковал: он сидел за "Компаком" и быстро вводил с клавиатуры какие-то команды.
- Нет, сэр, я не шучу, - сказал Ричард. - Мы не намерены сдаваться, ни сейчас, ни... Полковник, будьте добры меня выслушать!
Не давая себе труда пригнуться, я рванул на другую сторону комнаты и уставил в небо прибор ночного видения. "Апач" держался на параллельном курсе к "Кейузу", чуть выше водонапорной башни. Оба вертолета были развернуты к нам.
Краем глаза я заметил быстрое движение на земле - там солдаты ВЧР отскакивали от башни под прикрытием деревьев и скамеек. Я перевел взгляд на "Пираний": солдаты чуть ли не отталкивали друг друга, спеша побыстрее залезть в машины.
Похоже, они отступали.
Читать дальше