• Пожаловаться

Robert Silverberg: Born with the Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg: Born with the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2009, ISBN: 978-1-59606-212-2, издательство: Subterranean Press, категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Robert Silverberg Born with the Dead

Born with the Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Born with the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Robert Silverberg: другие книги автора


Кто написал Born with the Dead? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Born with the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Born with the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Born with the Dead

by Robert Silverberg

One

And what the dead had no speech for, when living,
They can tell you, being dead: the communication
Of the dead is tongued with fire beyond the language of the living.

T.S. Eliot: Little Gidding

Supposedly his late wife Sybille was on her way to Zanzibar. That was what they told him, and he believed it. Jorge Klein was at that stage in his search when he would believe anything, if belief would only lead him to Sybille. Anyway, it wasn’t so absurd that she would go to Zanzibar. Sybille had always wanted to go there. In some unfathomable obsessive way the place had seized the center of her consciousness long ago. When she was alive it hadn’t been possible for her to go there, but now, loosed from all bonds, she would be drawn toward Zanzibar like a bird to its nest, like Ulysses to Ithaca, like a moth to a flame.

The plane, a small Air Zanzibar Havilland FP-803, took off more than half empty from Dar es Salaam at 0915 on a mild bright morning, gaily circled above the dense masses of mango trees, red-flowering flamboyants, and tall coconut palms along the aquamarine shores of the Indian Ocean, and headed northward on the short hop across the strait to Zanzibar. This day—Tuesday, the ninth of March, 1993—would be an unusual one for Zanzibar: five deads were aboard the plane, the first of their kind ever to visit that fragrant isle. Daud Mahmoud Barwani, the health officer on duty that morning at Zanzibar’s Karume Airport, had been warned of this by the emigration officials on the mainland. He had no idea how he was going to handle the situation, and he was apprehensive: these were tense times in Zanzibar. Times are always tense in Zanzibar. Should he refuse them entry? Did deads pose any threat to Zanzibar’s ever-precarious political stability? What about subtler menaces? Deads might be carriers of dangerous spiritual maladies. Was there anything in the Revised Administrative Code about refusing visas on grounds of suspected contagions of the spirit? Daud Mahmoud Barwani nibbled moodily at his breakfast—a cold chapatti, a mound of cold curried potato—and waited without eagerness for the arrival of the deads.

Almost two and a half years had passed since Jorge Klein had last seen Sybille: the afternoon of Saturday, October 13, 1990, the day of her funeral. That day she lay in her casket as though merely asleep, her beauty altogether unmarred by her final ordeal: pale skin, dark lustrous hair, delicate nostrils, full lips. Iridescent gold and violet fabric enfolded her serene body; a shimmering electrostatic haze, faintly perfumed with a jasmine fragrance, protected her from decay. For five hours she floated on the dais while the rites of parting were read and the condolences were offered—offered almost furtively, as if her death were a thing too monstrous to acknowledge with a show of strong feeling; then, when only a few people remained, the inner core of their circle of friends, Klein kissed her lightly on the lips and surrendered her to the silent dark-clad men whom the Cold Town had sent. She had asked in her will to be rekindled; they took her away in a black van to work their magic on her corpse. The casket, retreating on their broad shoulders, seemed to Klein to be disappearing into a throbbing gray vortex that he was helpless to penetrate. Presumably he would never hear from her again. In those days the deads kept strictly to themselves, sequestered behind the walls of their self-imposed ghettos; it was rare ever to see one outside the Cold Towns, rare even for one of them to make oblique contact with the world of the living.

So a redefinition of their relationship was forced on him. For nine years it had been Jorge and Sybille, Sybille and Jorge, I and thou forming we, above all we, a transcendental we. He had loved her with almost painful intensity. In life they had gone everywhere together, had done everything together, shared research tasks and classroom assignments, thought interchangeable thoughts, expressed tastes that were nearly always identical, so completely had each permeated the other. She was a part of him, he of her, and until the moment of her unexpected death he had assumed it would be like that forever. They were still young, he thirty-eight, she thirty-four, decades to look forward to. Then she was gone. And now they were mere anonymities to one another, she not Sybille but only a dead, he not Jorge but only a warm. She was somewhere on the North American continent, walking about, talking, eating, reading, and yet she was gone, lost to him, and it behooved him to accept that alteration in his life, and outwardly he did accept it, but yet, though he knew he could never again have things as they once had been, he allowed himself the indulgence of a lingering wistful hope of regaining her.

Shortly the plane was in view, dark against the brightness of the sky, a suspended mote, an irritating fleck in Barwani’s eye, growing larger, causing him to blink and sneeze. Barwani was not ready for it. When Ameri Kombo, the flight controller in the cubicle next door, phoned him with the routine announcement of the landing, Barwani replied, “Notify the pilot that no one is to debark until I have given clearance. I must consult the regulations. There is possibly a peril to public health.” For twenty minutes he let the plane sit, all hatches sealed, on the quiet runway. Wandering goats emerged from the shrubbery and inspected it. Barwani consulted no regulations. He finished his modest meal; then he folded his arms and sought to attain the proper state of tranquility. These deads, he told himself, could do no harm. They were people like all other people, except that they had undergone extraordinary medical treatment. He must overcome his superstitious fear of them: he was no peasant, no silly clovepicker, nor was Zanzibar an abode of primitives. He would admit them, he would give them their anti-malaria tablets as though they were ordinary tourists, he would send them on their way. Very well. Now he was ready. He phoned Ameri Kombo. “There is no danger,” he said. “The passengers may exit.”

There were nine altogether, a sparse load. The four warms emerged first, looking somber and a little congealed, like people who had had to travel with a party of uncaged cobras. Barwani knew them all: the German consul’s wife, the merchant Chowdhary’s son, and two Chinese engineers, all returning from brief holidays in Dar. He waved them through the gate without formalities. Then came the deads, after an interval of half a minute: probably they had been sitting together at one end of the nearly empty plane and the others had been at the other. There were two women, three men, all of them tall and surprisingly robust-looking. He had expected them to shamble, to shuffle, to limp, to falter, but they moved with aggressive strides, as if they were in better health now than when they had been alive. When they reached the gate, Barwani stepped forward to greet them, saying softly, “Health regulations, come this way, kindly.” They were breathing, undoubtedly breathing: he tasted an emanation of liquor from the big red-haired man, a mysterious and pleasant sweet flavor, perhaps anise, from the dark-haired woman. It seemed to Barwani that their skins had an odd waxy texture, an unreal glossiness, but possibly that was his imagination; white skins had always looked artificial to him. The only certain difference he could detect about the deads was in their eyes, a way they had of remaining unnervingly fixed in a single intense gaze for many seconds before shifting. Those were the eyes, Barwani thought, of people who had looked upon the Emptiness without having been swallowed into it. A turbulence of questions erupted within him: What is it like, how do you feel, what do you remember, where did you go? He left them unspoken. Politely he said, “Welcome to the isle of cloves. We ask you to observe that malaria has been wholly eradicated here through extensive precautionary measures, and to prevent recurrence of unwanted disease we require of you that you take these tablets before proceeding further: Tourists often objected to that; these people swallowed their pills without a word of protest. Again Barwani yearned to reach toward them, to achieve some sort of contact that might perhaps help him to transcend the leaden weight of being. But an aura, a shield of strangeness, surrounded these five, and though he was an amiable man who tended to fall into conversations easily with strangers, he passed them on in silence to Mponda the immigration man.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Born with the Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Born with the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Robert Silverberg: Now + n, Now – n
Now + n, Now – n
Robert Silverberg
Robert Silverberg: We Know Who We Are
We Know Who We Are
Robert Silverberg
Robert Silverberg: Why?
Why?
Robert Silverberg
Robert Silverberg: The Dead Man's Eyes
The Dead Man's Eyes
Robert Silverberg
Robert Silverberg: Voyage to Procyon
Voyage to Procyon
Robert Silverberg
Robert Silverberg: Postmark Ganymede
Postmark Ganymede
Robert Silverberg
Отзывы о книге «Born with the Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «Born with the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.