— Здесь хорошая трава. — Я был безмерно удивлен его словами, хотя я знал что лорд Гарн был из тех, кто мог оценить богатства страны и хорошо знал, как их использовать. Я знал людей, которые меня окружали, знал их достоинства и недостатки, знал, что они любят, а что не любят, знал, как они относятся друг–к–другу. Я знал свое место в клане, знал, зачем меня обучали владению оружием, знал все, кроме того, зачем мы пришли в этот мир, каких опасностей мы старались избегнуть своим переселением.
— Этой ночью будет совет, — продолжал Гарн. — На нем будет решено, где мы будем селиться. Братья с Мечами хорошо провели разведку территории. Страна большая. Фортуна может улыбнуться даже тем из нас, кто не приобрел большого богатства в прошлом.
Я все еще пытался понять причину такой доверительности и теплоты. Это было также невероятно, как если бы заговорила моя лошадь. И после того, как прошло удивление тем, что Гарн заговорил, его слова начали проникать в мой разум.
Огромная страна — открытая для поселения. Среди нас была почти сотня кланов, и большинство из них превосходили нас по числу людей, по богатству, по всему тому, что делало лорда клана могущественным и влиятельным. И здесь была хорошая возможность даже для такого маленького клана, как наш, разбогатеть.
Гарн продолжал:
— Уже решено, что выбрать можно только одно — либо прибрежные земли либо внутренние. Сивен, Урик, Фаркон, Давуан уже высказались за побережье. Остальные из нас должны сделать выбор. Я думаю… — тут он заколебался. Я должен поговорить с тобой, Хевлином, Эверадом и также со Стигом, когда мы остановимся на отдых.
Моего согласия он не услышал, так как резко развернул лошадь и поехал туда, где со своим отрядом находился Эверад. Он оставил меня в изумлении. Гарн всегда решал все сам и не нуждался в консультациях, даже со своим наследником. И вдвойне удивительно, что он просит совета у Стига, который был главой полевых рабочих и даже не его родственником.
Что у него в голове? Почему он упомянул о прибрежных землях? Мы никогда раньше не селились у моря. Неужели мы забудем наши старые обычаи? А может их нужно бросить — ведь мы пришли в другой мир, и жить здесь нужно по новому.
Я попытался припомнить, далеко ли мы сейчас от моря. Братья с Мечами разведали только небольшую часть побережья. Они говорили об угрюмых утесах, о которые бились бешеные волны. Мы не были морским народом, хотя те из четырех кланов, о которых сказал Гарн, занимались рыбной ловлей.
Утренний туман постепенно рассеивался. К полудню сквозь водяную пыль проглянуло бледное немощное солнце. Оно прогнало зловещие тени, которые делали эту страну такой чужой нам. Мы разбили лагерь для отдыха и обеда прямо на дороге. По всей длине дороги, как узелки на туго натянутой нити, расположились наши кланы.
Тут же принесли небольшие очаги, которые бережно хранились в переднем фургоне. В них подбросили угля — ровно столько, сколько требовалось, чтобы приготовить настой трав, поддерживающий силы путника. Пища состояла из сухарей, которые размачивали в этом настое. Я быстро расправился со своей порцией, чтобы не заставлять ждать лорда Гарна.
Он сидел чуть поодаль на стуле, который специально для него достали из фургона. У ног его была разостлана грубая ткань, на которую он и приказал нам сесть. Я увидел, что рядом с Эверадом и Стигом сидел Хевлин — самый старший из его охраны. Лицо воина было таким же суровым, как и у его хозяина.
— Нам нужно сделать выбор, — сказал Гарн, как только мы сели. Я говорил с Квеном, который проехал по берегу дальше всех. Он вытащил из–за пояса тоненькую трубочку. Затем он раскатал ее, и оказалось, что это полоска кожи. Мы склонились над ней и увидели множество тоненьких линий.
Толстая черная линия извивалась вдоль всей полоски, и с ней соединялись с одной стороны три тонкие извилистые линии. В двух местах у толстой линии уже стояли черные кресты и на них и показал Гарн.
— Это карта побережья, которую сделал Квен. Здесь и здесь две бухты, которые выбрали для поселения два клана, пожелавшие жить у моря. — Палец Гарна двинулся дальше вдоль черной линии, изображающей побережье, пока не дошел до небольшой бухты. — Здесь река. Она не такая большая, как другие, но вполне судоходная. Река — хорошее средство для перевозки товаров, например шерсти, на рынок…
Шерсть! Я подумал о нашем жалком стаде овец. Что мы повезем на рынок? Все, что мы состригали с них, шло на наши собственные нужды, и каждый из нас мог ожидать не больше одной новой куртки или пары нижнего белья в три или четыре года.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу