Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Зеленоград, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Зеленоградская книга, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королева Солнца – 2 (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева Солнца – 2 (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тринадцатый том включены произведения Андрэ Нортон разных жанров. В книгу помещен роман из цикла о вольных торговцах космоса «Подчеркнуто звездами», роман о предыстории колдовского мира «Корона из сплетенных рогов» и путешествие по альтернативным мирам «Опасные сны».
Андрэ Нортон, Полин М. Гриффин. Подчёркнуто звёздами
Андрэ Нортон. Корона из сплетённых рогов
Андрэ Нортон. Опасные сны - 2

Королева Солнца – 2 (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева Солнца – 2 (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голые каменные стены, пол, потолок. Свет шёл из окна. Ослэн не прошёл к двери, которую Иглотис видела в противоположной стене. Он остановился на полпути и стал ощупывать стену, вытянув руки вверх, словно собираясь лезть на неё.

Однако он не полез вверх, как подумала было Итлотис, да и это было бы без толку, потому что высокий потолок выглядел совершенно целым и крепким. Раздался скрипучий звук, и три массивных блока стены подались назад, открывая тёмное отверстие.

Откуда Ослэн знал это? Ну, конечно, во сне воображаемый переход сквозь стену вполне возможен. Но чувство реальности этой тёмной комнаты продолжало воевать с логикой. Как может сон казаться таким реальным?

— Иди, — прошептал он и толкнул её в проход. Она не сразу двинулась, пыталась протестовать, но блоки снова повернулись и закрыли их в темноте, тем более ужасной, что теперь у Итлотис появилось неуловимое ощущение вредности того, что жило в Юле.

— Здесь лестница, — он сильно сжал её запястье, — я пойду первым, держись рукой за стену.

Он выпустил её руку. Теперь Итлотис слышала только приглушённые звуки его шагов. Пути назад не было, оставалось только следовать приказу. Стиснув зубы, испуганная более, чем когда-либо в жизни, девушка осторожно скользила одной ногой вперёд, ощупывая каждую ступеньку.

Этот спуск стал настоящим кошмаром: она измучилась и покрылась потом. Чудо ещё, что тут был какой-то воздух. А лестница продолжалась бесконечно.

С тех пор, как они вышли из комнаты наверху, Ослэн не произнёс ни слова. Итлотис не решалась прервать молчание, потому что у неё создалось впечатление, что так осторожно они идут из-за великого страха перед опасностью, которую нельзя предупреждать о своём присутствии.

Прикосновение к руке заставило её слегка вскрикнуть.

— Тихо!

Он подтянул её к себе. Голые ноги девушки погрузились во что-то мягкое, как будто пыль столетий осела на этом тайном пути. В абсолютном мраке Итлотис с радостью цеплялась за Ослэна, потому что боялась даже подумать, что будет, если она утратит контакт с ним. Наконец он отпустил её руку и сказал:

— Дай мне пройти, я открою дверь.

Итлотис, дрожа, посторонилась. Впереди появился сероватый свет. После их путешествия в темноте этот свет показался ей ярким сиянием. Через него прошёл тёмный силуэт Ослэна. Итлотис поспешила за ним. Они оказались в комнате, почти вдвое большей той, его наверху, но потолок здесь был много ниже, и стены слева не было, так что пространство оказалось ещё больше. Но оно не было пустым. Свет шёл отсюда, и Итлотис не могла определить его источник. При этом свете ясно был виден огромный парк колёсных машин.

Ослэн остановился и чуть повернул голову вправо, как бы прислушиваясь. Затем он махнул ей и прошёл к машинам.

Там оставалось лишь узкое пространство вдоль стены. Ослэн шёл так быстро, насколько позволяла загромождённость места. Он время от времени останавливался и осматривал одну из этих странных машин, но каждый раз, видимо, неудовлетворённый, шёл дальше.

Наконец они дошли до другой открытой стены, и он резко остановился. Ноздри его расширились, как будто он услышал предупреждающий запах. Так собаки нюхают след.

Прямо перед ними стоял другой странный экипаж, и Ослэн подошёл к его кабине. Когда Итлотис двинулась за ним, он жестом отогнал её. Чуточку возмущённая, она смотрела, как он садится на сидение водителя и изучает приборную панель.

Наконец он кивнул, как бы в ответ на собственные мысли, и снова махнул Итлотис, и она поспешила сесть рядом с ним. Сиденье оказалось мягким, но очень коротким и узким, так что их тела плотно прижались друг к другу. Ослэн едва дождался, пока она сядет, и тут же положил ладонь на кнопку управления.

Сначала по ним прошла вибрация, ворчание, потом машина как бы ожила и двинулась вперёд, к открытому проходу напротив. Итлотис не могла больше ждать:

— Что ты хочешь делать?

— Запечатать гнездо.

— А ты сможешь?

— Попробую, тогда узнаю. Другого способа нет.

Нечего было и пытаться отыскивать какой-то смысл в его навязчивой идее, пусть идёт в своей выдумке до конца. Тогда он, возможно, разрушит сон.

— Это мой второй визит в Юл. Я был тут раньше, в первой части моего сна. Но тогда здесь ещё были люди, обслуживающие ЭТО.

Он находился в глубоком сне уже два дня, когда Итлотис нашла его; видимо, сонные фантазии могут прыгать через года, если понадобится. Это было в какой-то степени логично.

Машина мчалась вперёд. Вскоре дорога начала разветвляться, но Ослэн не обращал внимания на боковые проходы и ехал всё время по прямой до тех пор, пока путь не преградила скала. Ослэн свернул влево.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева Солнца – 2 (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева Солнца – 2 (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королева Солнца – 2 (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева Солнца – 2 (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x